Paroles et traduction Zé Ramalho - Kryptônia
Não
admito
que
me
fale
assim
Не
признаю,
что
мне
говорить
так
Eu
sou
o
seu
décimo-sexto
pai
Я
его
дальнейшем
шестого
отца
Sou
primogênito
do
teu
avô,
primeiro
curandeiro
Я
первенец
твой
дед,
первый
целитель
Alcoviteiro
das
mulheres
que
corriam
sob
o
teu
nariz
Alcoviteiro
женщин,
которые
бежали
под
вашего
носа
Me
deves
respeito,
pelo
menos
dinheiro
Мне
как
то
уважение,
по
крайней
мере,
деньги
Ele
é
o
cometa
fulgurante
que
espatifou
Это
кометы,
гений
и
посыпалось
Um
asteróide
pequeno
que
todos
chamam
de
terra
De
Kryptônia
desce
teu
olhar
Астероид
маленький,
что
все
называют
землю
Kryptônia
спускается
твой
взгляд
E
quatro
elos
prendem
tua
mão
И
четырех
звеньев
держат
твою
руку
Cala-te
boca,
companheiro,
vá
embora,
que
má
criação!
Cala-te
boca,
спутник,
перейдите
хотя,
что
плохого
воспитания!
De
outro
jeito
não
se
dissimularia
a
suma
criação
По-другому
не
dissimularia
в
общем,
создание
E
foi
o
silêncio
que
habitou-se
no
meio
И
была
тишина,
потому
что
жил
в
середине
Ele
é
o
cometa
fulgurante
que
espatifou
Это
кометы,
гений
и
посыпалось
Um
asteróide
pequeno
que
todos
chamam
de
terra
De
Kryptônia
desce
teu
olhar
Астероид
маленький,
что
все
называют
землю
Kryptônia
спускается
твой
взгляд
E
quatro
elos
prendem
tua
mão
И
четырех
звеньев
держат
твою
руку
Cala-te
boca,
companheiro,
vá
embora,
que
má
criação!
Cala-te
boca,
спутник,
перейдите
хотя,
что
плохого
воспитания!
De
outro
jeito
não
se
dissimularia
a
suma
criação
По-другому
не
dissimularia
в
общем,
создание
E
foi
o
silêncio
que
habitou-se
no
meio
И
была
тишина,
потому
что
жил
в
середине
Ele
é
o
cometa
fulgurante
que
espatifou
Это
кометы,
гений
и
посыпалось
Um
asteróide
pequeno
que
todos
chamam
de
terra
Астероид
маленький,
что
все
называют
земле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.