Paroles et traduction Zé Ramalho - Martelo dos 30 anos (Five Hundred Miles)
Martelo dos 30 anos (Five Hundred Miles)
Sledgehammer of 30 Years (Five Hundred Miles)
Há
memórias
que
de
tão
resistentes
There
are
memories
that
are
so
resilient
Conseguiram
manter
fotografado
They've
managed
to
photograph
Uma
fonte
de
luzes
do
passado
A
source
of
light
from
the
past
Num
pedaço
de
imagens
reluzentes
In
a
piece
of
glowing
images
Um
cenário
de
famas
diferentes
A
scene
of
different
fames
Uma
cena
que
causa
emoção
A
scene
that
causes
emotion
Um
mendigo
que
pede
no
porão
A
beggar
begging
in
the
basement
Um
abrigo
na
casa
da
lembrança
A
shelter
in
the
house
of
remembrance
Um
amigo
que
pede
que
a
criança
A
friend
asking
the
child
Não
viaje
na
suma
solidão
Not
to
travel
in
utter
solitude
Tanta
coisa
acontece
pela
vida
So
much
happens
in
life
Que
algumas
mais
fortes
vão
ficando
That
some
of
the
strongest
stay
Na
memória
de
quem
for
se
lembrando
In
the
memory
of
whoever
remembers
Do
que
foram
tais
horas
revividas
Of
what
such
hours
were
relived
Não
é
certo
que
sejam
esquecidas
It's
not
right
that
they
should
be
forgotten
Por
um
povo
que
as
queiram
olvidar
By
a
people
who
want
to
forget
them
Mas
quem
ouve
na
vida
vai
contar
But
whoever
listens
in
life
will
tell
A
seus
filhos,
aos
netos
e
bisnetos
To
their
children,
grandchildren,
and
great-grandchildren
E
aos
homens
de
dons
obsoletos
And
to
men
of
obsolete
gifts
Que
não
sabem
mudar
nem
que
pensar
Who
do
not
know
how
to
change
or
even
think
Trinta
anos
que
passam
pela
vida
Thirty
years
that
pass
through
life
Já
nos
deixam
no
rosto
alguma
marca
Already
leave
some
mark
on
our
face
E
por
essa
idade
se
embarca
And
at
that
age,
one
embarks
Numa
forte
viagem
decidida
On
a
strong
and
determined
journey
Uma
força
ficou
esclarecida
A
force
has
become
clear
Pelas
coisas
que
eu
pude
observar
Through
the
things
I've
observed
Como
é
bom
se
perder
e
se
ganhar
How
good
it
is
to
lose
and
to
gain
Nas
idades
que
o
homem
vai
vivendo
In
the
ages
that
man
lives
São
as
fases
que
vão
se
sucedendo
These
are
the
phases
that
follow
one
another
E
em
cada
uma
ele
tem
do
que
gozar.
And
in
each
one,
he
has
something
to
enjoy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.