Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Zé Ramalho
Medo da Chuva
Traduction en anglais
Zé Ramalho
-
Medo da Chuva
Paroles et traduction Zé Ramalho - Medo da Chuva
Copier dans
Copier la traduction
Medo da Chuva
Fear of Rain
É
pena
que
você
pense
It's
a
shame
that
you
think
Que
eu
sou
seu
escravo
That
I'm
your
slave
Dizendo
que
eu
sou
seu
marido
Saying
that
I'm
your
husband
E
não
posso
partir
And
can't
leave
Como
as
pedras
imóveis
na
praia
Like
the
motionless
stones
on
the
beach
Eu
fico
a
teu
lado,
sem
saber
I
stay
by
your
side,
not
knowing
Dos
amores
que
a
vida
me
trouxe
Of
the
loves
that
life
brought
me
E
eu
não
pude
viver
And
I
couldn't
live
Eu
perdi
o
meu
medo
I
lost
my
fear
Meu
medo,
meu
medo
da
chuva
My
fear,
my
fear
of
the
rain
Pois
a
chuva
voltando
pra
terra
Because
the
rain
returning
to
the
earth
Traz
coisas
do
ar
Brings
things
from
the
air
Aprendi
o
segredo
I
learned
the
secret
O
segredo,
o
segredo
da
vida
The
secret,
the
secret
of
life
Vendo
as
pedras
Watching
the
stones
Que
choram
sozinhas
That
weep
alone
No
mesmo
lugar
In
the
same
place
Vendo
as
pedras
Watching
the
stones
Que
choram
sozinhas
That
weep
alone
No
mesmo
lugar
In
the
same
place
Vendo
as
pedras
Watching
the
stones
Que
sonham
sozinhas
That
dream
alone
No
mesmo
lugar
e
luz
In
the
same
place
and
light
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Voz & Violão (1996)
date de sortie
08-08-2016
1
Avôhai
2
Chão de Giz
3
A Terceira Lâmina
4
Eternas Ondas
5
Jardim das Acácias
6
Frevo Mulher
7
Garoto de Aluguel
8
Vila do Sossego
9
ABC do Sertão
10
O Trem das Sete
11
Medo da Chuva
12
Batendo na Porta do Céu
Plus d'albums
Moska Apresenta Zoombido: Zé Ramalho
2018
Sinais
2012
Zé Ramalho canta Beatles
2011
A caixa de Pandora
2010
Zé Ramalho
2010
Zé Ramalho Canta Luiz Gonzaga
2010
Parceria dos Viajantes
2007
20 super sucessos
Nação nordestina
Zé Ramalho canta Raul Seixas
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.