Zé Ramalho - Mesmo Que Seja Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Ramalho - Mesmo Que Seja Eu




Mesmo Que Seja Eu
Even if it's me
Sei que você fez os seus castelos
I know you've built your castles
E sonhou ser salva do dragão
And dreamed of being saved from the dragon
Desilusão, meu bem
Disappointment, my dear
Quando acordou, estava sem ninguém
When you woke up, you were alone
Ninguém
No one
Sozinha no silêncio do seu quarto
Alone in the silence of your room
Procura a espada do seu salvador
Looking for the sword of your savior
Que no sonho se desespera
Who in the dream despairs
Jamais vai poder livrar você da fera
He will never be able to free you from the beast
Da solidão
From loneliness
Solidão...
Loneliness...
Com a força do meu canto
With the strength of my song
Esquento o seu quarto pra secar seu pranto
I'll warm your room to dry your tears
Aumenta o rádio
Turn up the radio
Me a mão
Give me your hand
Filosofia e poesia
Philosophy and poetry
É o que dizia minha avó
That's what my grandmother used to say
Antes mal-acompanhada do que
Rather poorly accompanied than alone
Você precisa é de um homem
You need a man
Pra chamar de seu
To call yours
Mesmo que este homem seja eu
Even if this man is me
Mesmo que seja eu
Even if it's me
Um homem pra chamar de seu
A man to call yours
Aumenta o rádio
Turn up the radio
Me a mão
Give me your hand
Filosofia e poesia
Philosophy and poetry
É o que dizia minha avó
That's what my grandmother used to say
Antes mal-acompanhada do que
Rather poorly accompanied than alone
Você precisa é de um homem
You need a man
Pra chamar de seu
To call yours
Mesmo que este homem seja eu
Even if this man is me
Mesmo que seja eu
Even if it's me
Um homem pra chamar de seu
A man to call yours
Seja eu
Me
Chamar de seu
To call yours
Eu
Me
Seja eu
Me
Um homem pra chamar de seu
A man to call yours
Mesmo que seja eu...
Even if it's me...





Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.