Paroles et traduction Zé Ramalho - Mote das Amplidões
Mote das Amplidões
Song of the Open Spaces
Ói!
Montado
no
meu
cavalo
Oh!
Mounted
on
my
horse
Pégaso,
me
leve
além
Pegasus,
take
me
beyond
Daquilo
que
me
convém
What
is
good
for
me
Relançar
pelo
que
falo
To
rethink
through
what
I
speak
Bebendo
pelo
gargalo
Drinking
from
the
neck
Enchentes
e
ribeirões
Floods
and
rivers
Na
terra
tem
mil
vulcões
On
the
earth
there
are
a
thousand
volcanoes
No
tempo
só
tem
espaço
In
time
there
is
only
space
Nada
digo
e
tudo
faço
I
say
nothing
and
do
everything
Viajo
nas
amplidões
I
travel
the
open
spaces
Por
entre
pedras
e
rios
Among
stones
and
rivers
Planetas
e
hemisférios
Planets
and
hemispheres
Há
poderes
e
impérios
There
are
powers
and
empires
Há
sérios
homens
e
fios
There
are
serious
men
and
wires
Há
beijos
que
são
macios
There
are
kisses
that
are
soft
Há
bocas
e
palavrões
There
are
mouths
and
words
Há
facas
e
cinturões
There
are
knives
and
belts
Há
dor
e
muito
cansaço
There
is
pain
and
much
fatigue
Nada
digo
e
tudo
faço
I
say
nothing
and
do
everything
Viajo
nas
amplidões
I
travel
the
open
spaces
Bem
no
tempo
do
estio
Right
in
the
middle
of
summer
No
inverno
e
no
verão
In
winter
and
in
summer
No
eixo
e
na
rotação
In
the
axis
and
in
the
rotation
No
plano
que
lhe
envio
In
the
plan
that
he
sends
me
É
nos
deuses
em
quem
confio
It
is
in
the
gods
that
I
trust
No
poder
das
orações
In
the
power
of
prayers
No
sangue
desses
canhões
In
the
blood
of
these
cannons
No
cabelo
e
no
cangaço
In
the
hair
and
in
the
backlands
Nada
digo
e
tudo
faço
I
say
nothing
and
do
everything
Viajo
nas
amplidões
I
travel
the
open
spaces
Conheço
tantos
caminhos
I
know
so
many
paths
Retenho
preso
na
mão
I
hold
tight
in
my
hand
As
chaves
da
viração
The
keys
to
the
wind
Das
aves
que
não
têm
ninhos
Of
the
birds
that
have
no
nests
Das
uvas
que
não
dão
vinhos
Of
the
grapes
that
do
not
make
wine
Dos
erros,
das
intenções
Of
the
mistakes,
of
the
intentions
Do
fogo
desses
dragões
Of
the
fire
of
these
dragons
Do
pau,
do
ferro
e
do
aço
Of
the
wood,
the
iron
and
the
steel
Nada
digo
e
tudo
faço
I
say
nothing
and
do
everything
Viajo
nas
amplidões
I
travel
the
open
spaces
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.