Zé Ramalho - Mote das Amplidões - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Ramalho - Mote das Amplidões




Mote das Amplidões
Song of the Open Spaces
Ói! Montado no meu cavalo
Oh! Mounted on my horse
Pégaso, me leve além
Pegasus, take me beyond
Daquilo que me convém
What is good for me
Relançar pelo que falo
To rethink through what I speak
Bebendo pelo gargalo
Drinking from the neck
Enchentes e ribeirões
Floods and rivers
Na terra tem mil vulcões
On the earth there are a thousand volcanoes
No tempo tem espaço
In time there is only space
Nada digo e tudo faço
I say nothing and do everything
Viajo nas amplidões
I travel the open spaces
Por entre pedras e rios
Among stones and rivers
Planetas e hemisférios
Planets and hemispheres
poderes e impérios
There are powers and empires
sérios homens e fios
There are serious men and wires
beijos que são macios
There are kisses that are soft
bocas e palavrões
There are mouths and words
facas e cinturões
There are knives and belts
dor e muito cansaço
There is pain and much fatigue
Nada digo e tudo faço
I say nothing and do everything
Viajo nas amplidões
I travel the open spaces
Bem no tempo do estio
Right in the middle of summer
No inverno e no verão
In winter and in summer
No eixo e na rotação
In the axis and in the rotation
No plano que lhe envio
In the plan that he sends me
É nos deuses em quem confio
It is in the gods that I trust
No poder das orações
In the power of prayers
No sangue desses canhões
In the blood of these cannons
No cabelo e no cangaço
In the hair and in the backlands
Nada digo e tudo faço
I say nothing and do everything
Viajo nas amplidões
I travel the open spaces
Conheço tantos caminhos
I know so many paths
Retenho preso na mão
I hold tight in my hand
As chaves da viração
The keys to the wind
Das aves que não têm ninhos
Of the birds that have no nests
Das uvas que não dão vinhos
Of the grapes that do not make wine
Dos erros, das intenções
Of the mistakes, of the intentions
Do fogo desses dragões
Of the fire of these dragons
Do pau, do ferro e do aço
Of the wood, the iron and the steel
Nada digo e tudo faço
I say nothing and do everything
Viajo nas amplidões
I travel the open spaces





Writer(s): Jose Ramalho Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.