Zé Ramalho - Mulher Nova, Bonita e Carinhosa Faz o Homem Gemer Sem Sentir Dor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Ramalho - Mulher Nova, Bonita e Carinhosa Faz o Homem Gemer Sem Sentir Dor




Mulher Nova, Bonita e Carinhosa Faz o Homem Gemer Sem Sentir Dor
The New, Beautiful and Affectionate Woman Makes a Man Groan Without Feeling Pain
Numa luta de gregos e troianos
In a fight between Greeks and Trojans
Por Helena, a mulher de Menelau
For Helen, the wife of Menelaus
Conta a história que um cavalo de pau
Story says that a wooden horse
Terminava uma guerra de dez anos
Ended a ten-year war
Menelau, o maior dos espartanos
Menelaus, the greatest of Spartans
Venceu Páris, o grande sedutor
Defeated Paris, the great seducer
Humilhando a família de Heitor
Humiliating the family of Hector
Em defesa da honra caprichosa
In the defense of capricious honor
Mulher nova, bonita e carinhosa
The New, Beautiful and Affectionate Woman
Faz o homem gemer sem sentir dor
Makes a man groan, without him feeling pain
A mulher tem na face dois brilhantes
A woman has two shining things on her face
Condutores fieis do seu destino
Loyal conductors of her destiny
Quem não ama o sorriso feminino
Whoever doesn’t love a woman’s smile
Desconhece a poesia de Cervantes
Doesn’t know the poetry of Cervantes
A bravura dos grandes navegantes
The bravery of great navigators
Enfrentando a procela em seu furor
Facing storms in their fury
Se não fosse a mulher, mimosa flor
If it weren’t for women, delicate flowers
A história seria mentirosa
History would be a liar
Mulher nova, bonita e carinhosa
The New, Beautiful and Affectionate Woman
Faz o homem gemer sem sentir dor
Makes a man groan, without him feeling pain
Virgulino Fereira, o Lampião
Virgulino Ferreira, Lampião
Bandoleiro das selvas nordestinas
An outlaw in the forests of the northeast
Sem temer a perigo sem ruínas
He never feared the risks or the ruins
Foi o rei do cangaço no sertão
He was the king of bandits in the wild west
Mas um dia sentiu no coração
But one day he felt love in his heart
O feitiço atrativo do amor
Love’s alluring spell
A mulata da terra do condor
The mulatto woman from the land of the condor
Dominava uma fera perigosa
Tamed a dangerous beast
Mulher nova, bonita e carinhosa
The New, Beautiful and Affectionate Woman
Faz o homem gemer sem sentir dor
Makes a man groan, without him feeling pain
Mulher nova, bonita e carinhosa
The New, Beautiful and Affectionate Woman
Faz o homem gemer sem
Makes a man groan, without
Gemer sem
Groaning without
Gemer sem
Groaning without
Gemer sem sentir dor
Groaning without feeling pain





Writer(s): Jose Ramalho Neto, Otacilio Guedes Patriota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.