Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vá,
se
mande,
junte
tudo
que
puder
levar
Go,
get
lost,
gather
everything
you
can
take
Ande,
tudo
que
parece
seu,
é
bom
que
agarre
já
Walk
away,
everything
that
seems
yours,
it's
good
you
grab
it
now
Seu
filho
feio
e
louco
ficou
só
Your
ugly
and
crazy
son
was
left
alone
Chorando
feito
fogo,
à
luz
do
sol
Crying
like
fire,
under
the
sunlight
Os
alquimistas
já
estão
no
corredor
The
alchemists
are
already
in
the
hallway
E
não
tem
mais
nada,
negro
amor
And
there's
nothing
left,
black
love
(Negro
amor)
(Black
love)
A
estrada
é
pra
você
The
road
is
for
you
E
o
jogo
é
a
indecência
And
the
game
is
indecency
Junte
tudo
que
você
conseguiu
Gather
everything
you
managed
to
get
Por
coincidência
By
coincidence
E
o
pintor
de
rua,
que
anda
só
And
the
street
painter,
who
walks
alone
Desenha
maluquice
em
seu
lençol
Draws
madness
on
his
sheet
Sob
seus
pés,
o
céu
também
rachou
Under
your
feet,
the
sky
also
cracked
E
não
tem
mais
nada,
negro
amor
And
there's
nothing
left,
black
love
(Negro
amor)
(Black
love)
Seus
marinheiros
mareados
Your
seasick
sailors
Abandonam
o
mar
Abandon
the
sea
Seus
guerreiros
desarmados
Your
disarmed
warriors
Não
vão
mais
lutar
Will
fight
no
more
Seu
namorado
já
vai
dando
o
fora
Your
boyfriend
is
already
leaving
Levando
os
cobertores,
e
agora?
Taking
the
blankets,
what
now?
Até
o
tapete,
sem
você,
voou
Even
the
carpet,
without
you,
flew
away
E
não
tem
mais
nada,
negro
amor
And
there's
nothing
left,
black
love
(Negro
amor)
(Black
love)
Seu
namorado
já
vai
dando
o
fora
Your
boyfriend
is
already
leaving
Levando
os
cobertores,
e
agora?
Taking
the
blankets,
what
now?
As
pedras
do
caminho,
deixe
pra
trás
Leave
the
stones
of
the
path
behind
Esqueça
os
mortos
que
eles
não
levantam
mais
Forget
the
dead,
they
won't
rise
again
O
vagabundo
esmola
pela
rua
The
vagrant
begs
on
the
street
Vestindo
a
mesma
roupa
que
foi
sua
Wearing
the
same
clothes
that
were
yours
Risque
outro
fósforo,
outra
vida
Strike
another
match,
another
life
Outra
luz,
outra
cor
Another
light,
another
color
E
não
tem
mais
nada,
negro
amor
And
there's
nothing
left,
black
love
(Negro
amor)
(Black
love)
E
não
tem
mais
nada,
negro
amor
And
there's
nothing
left,
black
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pericles Da Rocha Cavalcanti, Caetano Veloso, Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.