Paroles et traduction Zé Ramalho - Não pense duas vezes, tá tudo bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não pense duas vezes, tá tudo bem
Think Twice (Portuguese to English)
Não
adianta
se
sentar
e
imaginar,
não
Don't
try
to
sit
down
and
imagine,
no
Nem
importa
como
for
It
doesn't
matter
how
it
is
Não
adianta
se
sentar
e
imaginar,
não
Don't
try
to
sit
down
and
imagine,
no
Você
nunca
se
queixou
You
never
complained
Quando
o
galo
cantar,
no
quebrar
da
aurora
When
the
rooster
crows,
at
the
break
of
dawn
Olhe
na
janela,
eu
já
estou
indo
embora
Look
at
the
window,
I'm
already
leaving
Você
é
a
razão
d'eu
estar
mundo
afora
You
are
the
reason
I'm
roaming
the
world
Não
pense
duas
vezes,
ta
tudo
bem
Think
twice,
it's
all
right
Não
adiantará
acnder
a
sua
luz,
não
It
will
do
no
good
to
turn
on
your
light,
no
Essa
luz
não
tem
clarão
That
light
has
no
brightness
Não
adiantará
acender
a
sua
luz,
não
It
will
do
no
good
to
turn
on
your
light,
no
Estou
do
lado
da
escuridão
I'm
on
the
side
of
darkness
Mesmo
assim
desejei
que
você
dissesse
Even
so,
I
wished
you
would
say
Algo
para
me
fazer
mudar,
se
quisesse
Something
to
make
me
change
my
mind,
if
you
wanted
Mas
a
gente
nunca
se
falou,
But
we
never
talked
to
each
other,
Nem
se
adianta
meu
nome
chamar,
não
It's
no
use
calling
my
name,
no
Nem
como
nunca
chamou
Not
like
you
never
did
Não
adianta
meu
nome
chamar,
não
It's
no
use
calling
my
name,
no
Você
nunca
me
escutou
You
never
listened
to
me
Vou
passando
e
pensando
pelo
caminho
I
go
along
thinking
on
the
way
Na
mulher
que
amei
e
me
tirou
a
calma
About
the
woman
I
loved
and
who
stole
my
peace
Lhe
dei
meu
coração
e
ela
quis
minha
alma
I
gave
her
my
heart
and
she
wanted
my
soul
Nem
pensei
duas
vezes,
tá
tudo
bem
I
didn't
think
twice,
it's
all
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Babal, Ze Ramalho, Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.