Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Existe Molhado Igual ao Pranto
No Wetness Compares to Tears
Não
se
escuta
na
terra
quem
for
santo
They
don't
hear
the
saint
upon
the
earth
Não
se
encobre
um
só
rosto
com
dois
mantos
You
can't
hide
a
face
with
just
two
cloaks
Não
se
cura
do
mal
quem
só
tem
pranto
Those
who
only
cry
can't
heal
from
pain
Nenhum
canto
é
mais
triste
que
o
final
No
song
is
sadder
than
the
very
end
Não
se
ouve
nos
ares
nenhum
canto
No
singing
in
the
air,
not
a
sound
Nem
nos
cantos
da
noite
nenhum
grito
Nor
a
cry
in
the
corners
of
the
night
Não
se
mata
o
que
é
feio
com
o
espanto
You
can't
kill
the
ugly
with
alarm
Não
se
chora
ou
agora
o
que
é
bonito
You
don't
cry
now
for
what
is
beautiful
Não
se
pode
entender
sabendo
pouco
You
can't
understand
with
little
knowledge
Não
se
dá
nota
aguda
estando
rouco
You
can't
hit
a
high
note
when
you're
hoarse
Não
se
encontra
o
que
é
duro
aonde
é
oco
You
can't
find
what's
hard
where
it's
hollow
Nem
silêncio
onde
só
existe
o
grito
No
silence
where
there's
only
screams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramalho Neto, Luis Augusto Martins Cortes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.