Paroles et traduction Zé Ramalho - O Astronauta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
tenho
mais
nenhuma
razão
У
меня
больше
нет
причин
Pra
continuar
vivendo
assim
Продолжать
жить
так,
как
сейчас
Não
posso
mais
olhar
tanta
tristeza
Я
больше
не
могу
видеть
столько
печали
Por
isso
não
vou
mais
ficar
aqui
Поэтому
я
больше
не
останусь
здесь
O
mundo
que
eu
queria
não
é
esse
Мир,
который
я
хотел,
не
такой
O
meu
mundo
é
só
de
sonhos
Мой
мир
— это
только
мечты
Bombas
que
caem,
jato
que
passa
Падающие
бомбы,
пролетающие
самолеты
Gente
que
olha
um
céu
de
fumaça
Люди,
смотрящие
на
небо
в
дыму
Meu
amor
não
sei
por
onde
anda
Моя
любимая,
я
не
знаю,
где
ты
Será
que
os
amores
já
morreram?
Неужели
любовь
уже
умерла?
Um
astronauta
eu
queria
ser
Я
хотел
бы
стать
астронавтом
Pra
ficar
sempre
no
espaço
Чтобы
всегда
оставаться
в
космосе
E
desligar
os
controles
da
nave
espacial
И
отключить
управление
космического
корабля
E
pra
ficar
para
sempre
no
espaço
sideral
И
остаться
навсегда
в
космическом
пространстве
Não
vou
voltar
pra
Terra
não
Я
не
вернусь
на
Землю,
нет
Não
vou
voltar
pra
Terra
não
Я
не
вернусь
на
Землю,
нет
Voltar,
uhu
Вернуться,
уху
Voltar,
uhu
Вернуться,
уху
Bombas
que
caem,
jato
que
passa
Падающие
бомбы,
пролетающие
самолеты
Gente
que
olha
um
céu
de
fumaça
Люди,
смотрящие
на
небо
в
дыму
Meu
amor
não
sei
por
onde
anda
Моя
любимая,
я
не
знаю,
где
ты
Será
que
os
amores
já
morreram?
Неужели
любовь
уже
умерла?
Um
astronauta
eu
queria
ser
Я
хотел
бы
стать
астронавтом
Pra
ficar
sempre
no
espaço
Чтобы
всегда
оставаться
в
космосе
E
desligar
os
controles
da
minha
da
minha
nave
especial
И
отключить
управление
моего
космического
корабля
E
pra
ficar
para
sempre
no
espaço
sideral
И
остаться
навсегда
в
космическом
пространстве
Não
vou
voltar
pra
Terra
não
Я
не
вернусь
на
Землю,
нет
Não
vou
voltar
pra
Terra
não
Я
не
вернусь
на
Землю,
нет
Infinidade,
stand
by,
stand
by,
standy
by,
stand
by
Бесконечность,
жду,
жду,
жду,
жду
Stand
by,
stand
by,
standy
by,
stand
by
Жду,
жду,
жду,
жду
Bombas
que
caem,
jato
que
passa
Падающие
бомбы,
пролетающие
самолеты
Gente
que
olha
um
céu
de
fumaça
Люди,
смотрящие
на
небо
в
дыму
Meu
amor
não
sei
por
onde
anda
Моя
любимая,
я
не
знаю,
где
ты
Será
que
os
amores
já
morreram?
Неужели
любовь
уже
умерла?
Um
astronauta
eu
queria
ser
Я
хотел
бы
стать
астронавтом
Pra
ficar
sempre
no
espaço
Чтобы
всегда
оставаться
в
космосе
E
não
voltar
pra
Terra
И
не
возвращаться
на
Землю
Jamais
voltar
Никогда
не
возвращаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Jose Ribeiro, Helena Dos Santos Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.