Zé Ramalho - O canto da ema - traduction des paroles en allemand

O canto da ema - Zé Ramalhotraduction en allemand




O canto da ema
Der Gesang des Nandus
A ema gemeu no tronco do Jurema
Der Nandu stöhnte im Stamm der Jurema
A ema gemeu no tronco do Jurema
Der Nandu stöhnte im Stamm der Jurema
Foi um sinal bem triste, morena
Es war ein sehr trauriges Zeichen, Liebste
Fiquei a imaginar
Ich begann nachzudenken
Será que é o nosso amor, morena
Kann es unsere Liebe sein, Liebste
Que vai se acabar?
Die nun enden soll?
A ema gemeu no tronco do Jurema
Der Nandu stöhnte im Stamm der Jurema
A ema gemeu no tronco do Jurema
Der Nandu stöhnte im Stamm der Jurema
Foi um sinal bem triste, morena
Es war ein sehr trauriges Zeichen, Liebste
Fiquei a imaginar
Ich begann nachzudenken
Será que é o nosso amor, morena
Kann es unsere Liebe sein, Liebste
Que vai se acabar?
Die nun enden soll?
Você bem sabe que a ema quando canta
Du weißt genau, wenn der Nandu singt
Vem trazendo no seu canto
Bringt er mit seinem Gesang
Um bocado de azar
Eine Portion Pech
Eu tenho medo
Ich habe Angst
Pois acho que é muito cedo
Denn ich finde, es ist zu früh
Muito cedo, meu benzinho
Zu früh, mein Schatz
Pra esse amor acabar
Dass diese Liebe endet
Vem, morena (Vem, vem, vem)
Komm, Liebste (Komm, komm, komm)
Me beijar (Me beijar)
Küss mich (Küss mich)
É, um beijo (Dá um beijo)
Ja, gib mir einen Kuss (Gib mir einen Kuss)
Pra esse medo (Se acabar)
Damit diese Angst (Verfliegt)
A ema gemeu no tronco do Jurema
Der Nandu stöhnte im Stamm der Jurema
A ema gemeu no tronco do Jurema
Der Nandu stöhnte im Stamm der Jurema
Foi um sinal bem triste, morena
Es war ein sehr trauriges Zeichen, Liebste
Fiquei a imaginar
Ich begann nachzudenken
Será que é o nosso amor, morena
Kann es unsere Liebe sein, Liebste
Que vai se acabar?
Die nun enden soll?
A ema gemeu no tronco do Jurema
Der Nandu stöhnte im Stamm der Jurema
A ema gemeu no tronco do Jurema
Der Nandu stöhnte im Stamm der Jurema
Foi um sinal bem triste, morena
Es war ein sehr trauriges Zeichen, Liebste
Fiquei a imaginar
Ich begann nachzudenken
Será que é o nosso amor, morena
Kann es unsere Liebe sein, Liebste
Que vai se acabar?
Die nun enden soll?
Você bem sabe que a ema quando canta
Du weißt genau, wenn der Nandu singt
Vem trazendo no seu canto
Bringt er mit seinem Gesang
Um bocado de azar
Eine Portion Pech
Eu tenho medo
Ich habe Angst
Pois acho que é muito cedo
Denn ich finde, es ist zu früh
Muito cedo, meu benzinho
Zu früh, mein Schatz
Pra esse amor acabar
Dass diese Liebe endet
Vem, morena (Vem, vem, vem)
Komm, Liebste (Komm, komm, komm)
Me beijar (Me beijar)
Küss mich (Küss mich)
É, um beijo (Dá um beijo)
Ja, gib mir einen Kuss (Gib mir einen Kuss)
Pra esse medo (Se acabar)
Damit diese Angst (Verfliegt)
A ema gemeu no tronco do Jurema
Der Nandu stöhnte im Stamm der Jurema
A ema gemeu no tronco do Jurema
Der Nandu stöhnte im Stamm der Jurema
Óia aqui, foi um sinal bem triste, morena
Schau her, es war ein sehr trauriges Zeichen, Liebste
Fiquei a imaginar
Ich begann nachzudenken
Será que é o nosso amor, morena
Kann es unsere Liebe sein, Liebste
Que vai se acabar?
Die nun enden soll?
Você bem sabe que a ema quando canta
Du weißt genau, wenn der Nandu singt
Vem trazendo no seu canto
Bringt er mit seinem Gesang
Um bocado de azar
Eine Portion Pech
Eu tenho medo
Ich habe Angst
Pois acho que é muito cedo
Denn ich finde, es ist zu früh
Muito cedo, meu benzinho
Zu früh, mein Schatz
Pra esse amor acabar
Dass diese Liebe endet
Vem, morena (Vem, vem, vem)
Komm, Liebste (Komm, komm, komm)
Me beijar (Me beijar)
Küss mich (Küss mich)
É, um beijo (Dá um beijo)
Ja, gib mir einen Kuss (Gib mir einen Kuss)
Pra esse medo (Se acabar)
Damit diese Angst (Verfliegt)
A ema gemeu no tronco do Jurema
Der Nandu stöhn­te im Stamm der Jurema
A ema gemeu no tronco do Jurema
Der Nandu stöhn­te im Stamm der Jurema
A ema gemeu no tronco do Jurema
Der Nandu stöhn­te im Stamm der Jurema
A ema gemeu no tronco do Jurema
Der Nandu stöhn­te im Stamm der Jurema






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.