Zé Ramalho - O Rei Do Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Ramalho - O Rei Do Rock




Eu nunca fui o rei do rock
Я никогда не был королем рок
Mas não vendi minha guitarra
Но не продал свою гитару
Um cantador me deu o toque
Один солист дал мне прикосновение
Cante, não berre, aguente a barra
Спойте, не berre, держите панель
então me fiz cantor
Тогда я сделал певец
Cego aboiando a ventania
Слепой aboiando на ветер
Raios, trovões de trovador
Молнии, гром с трубадур
Espalhei na terra fria
Я рассеял на земле холодной
Da Paraíba ao Mississípi
Параиба в Миссисипи
Levei meu som num velho Opala
Взял мой звук на старом Опал
Eu fui junkie, eu fui Hippie
Я уже наркоман, я был Хиппи
Hoje é o mundo a minha sala
Сегодня мир моей комнате
Atravessei o riso e o choro
Пересек смех и плач
Dias e mares de marasmo
Дни и морей упадке
Com meu casaco de couro
С моей кожаной куртки
Eu me sentia um Erasmo
Я чувствовал, Erasmo
Por onde andei, cantei baladas
Где ни ходил я, пел баллады
Raps, repentes, tristes blues
Дно, repentes, грустный блюз
Rasgando o ventre das estradas
Разорвав чрево дорог
Cegando o escuro de tanta luz
Ослепляя в темноте столько света,
Vaguei por ruas sem asfalto
Я бродил по улицам без асфальта
Andei por becos sem saída
Шел тупиков
Lutei até o último assalto
Я боролся до последнего штурма
No ringue louco dessa vida
На ринге с ума этой жизни
Na tela grande do destino
На большом экране назначения
Fui bandoleiro, fui cowboy
Я bandoleiro, я ковбой
Vaqueiro errante, beduíno
Странствующий ковбой, бедуинов
Soldado dado à dor que dói
Солдат поскольку к боли, что болит
Amei mulheres às dezenas
Я любил женщин до десятков
Ergui altares para elas
Воздвигнул алтари, чтобы они
Plantei crisântemos, verbenas
Посадил хризантемы, verbenas
Rezei novenas, vi novelas
Я молился, novenas, я увидел, романы
Poeta torto como um anjo
Поэт криво, как ангел
Voei por astros e planetas
Я прилетел на звезды и планеты
Desafinando eu e meu banjo
Desafinando я и мое банджо
O triste coro dos caretas
Печальный хор из рожицы
Na tela do grande cinema
На экране большого кино
Fui justiceiro, menestrel
Я каратель, minstrel
A minha vida é um poema
Моя жизнь-это стихотворение
Que escrevi com sangue e fel
Что я написал, с кровью и желчью
Eu nunca fui o rei do rock
Я никогда не был королем рок
Mas não vendi minha guitarra
Но не продал свою гитару
Um cantador me deu o toque
Один солист дал мне прикосновение
Cante, não berre, aguente a barra
Спойте, не berre, держите панель
Cante, não berre, aguente a barra
Спойте, не berre, держите панель
Cante, não berre, aguente a barra
Спойте, не berre, держите панель
Cante, não berre, aguente a barra
Спойте, не berre, держите панель
Cante, não berre, aguente a barra
Спойте, не berre, держите панель





Writer(s): Zeca Baleiro, Ze Ramalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.