Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procurando a estrela
Auf der Suche nach dem Stern
Se
você
for
Wenn
du
jener
Stern
bist,
Não
encontrei
ich
nicht
fand
Naquele
mar
que
procurei
in
jenem
Meer,
das
ich
suchte,
Naquela
azul
constelação
in
jener
blauen
Konstellation
A
nebulosa
vai
me
revelar
Der
Nebel
wird
mir
enthüllen,
Qual
é
o
buraco
desse
negro
amor
welches
das
Loch
dieser
schwarzen
Liebe
ist,
Qual
é
o
sonho
welcher
der
Traum
ist,
Que
te
revelou
der
dich
enthüllte.
E
você
pode
imaginar
Und
du
kannst
dir
vorstellen,
A
solidão
do
grande
mar
die
Einsamkeit
des
großen
Meeres.
Silencioso
se
calou
Schweigend
verstummte
es,
Quando
me
beijou
als
du
mich
küsstest.
Se
você
não
vier
dizer
Wenn
du
nicht
kommst,
um
zu
sagen,
Que
a
minha
vida
foi
dass
mein
Leben
war,
Sempre
será
immer
sein
wird,
Um
torvelinho
de
emoções
ein
Wirbelwind
der
Gefühle
Na
cristalina
solidão
in
der
kristallenen
Einsamkeit.
O
tempo
novo
vai
me
revelar
Die
neue
Zeit
wird
mir
enthüllen,
O
sentimento
do
valor
que
foi
das
Gefühl
des
Wertes,
der
war,
Cada
desejo
jedes
Verlangen,
Que
te
penetrou
das
dich
durchdrang.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Cavalcante Filho, Jose Ramalho Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.