Zé Ramalho - Tudo Que Fiz Foi Viver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Ramalho - Tudo Que Fiz Foi Viver




Tudo Que Fiz Foi Viver
Everything I Have Done Was to Live
Se depois que isso tudo acabar
If after all this is over
Vou ainda lembrar dos tropeços que dei
I will still remember the stumbles I made
Quando ainda era um amador
When I was still an amateur
Tudo que fiz foi viver
Everything I have done was to live
Com as mulheres sonhei
With women I have dreamed
Com algumas eu pude fazer
With some I have been able to
Sendo assim eu vou ter que ficar
So I will have to stay
A fim de consumar o que iniciei
In order to finish what I started
Logo agora como um caçador
Right now as a hunter
De sentimentos que aprender
Of feelings to learn
Com a mulher que encontrei
With the woman I have found
Tenho ainda é muito que fazer
I still have a lot to do
levo a lembrança
I only take the memory
Desse primeiro caminho
Of that first path
Quando alguém pegou minha mão
When someone took my hand
Trouxe o mar e um furacão
Brought the sea and a hurricane
Mas você também
But you also
Deve ser mais coerente
Must be more coherent
Me conte, não conte, não tente
Tell me, don't tell, don't try
Me enganar
To deceive me





Writer(s): Jose Ramalho Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.