Zé Ramalho - Um Índio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Ramalho - Um Índio




Um Índio
An Indian
Um índio descerá de uma estrela colorida brilhante
An Indian will descend from a brightly colored star
De uma estrela que virá numa velocidade estonteante
From a star that will come at a dazzling speed
E pousará no coração do hemisfério sul na américa
And will land in the heart of the southern hemisphere in America
Num claro instante
In a clear moment
Depois de exterminada a última nação indígena
After the last indigenous nation is exterminated
E o espírito dos pássaros das fontes de água límpida
And the spirit of the birds of the clear water springs
Mais avançado que a mais avançada das mais avançadas
More advanced than the most advanced of the most advanced
Das tecnologias
Of technologies
Virá
Will come
Impávido que nem Muhammad Ali
Fearless like Muhammad Ali
Virá que eu vi
Will come that I saw
Apaixonadamente como Peri
Passionately like Peri
Virá que eu vi
Will come that I saw
Tranqüilo e infalível, como Bruce Lee
Tranquil and infallible, like Bruce Lee
Virá que eu vi
Will come that I saw
Foxé do afoxé Filhos de Gandhi
Foxé of the Afoxé Sons of Gandhi
Um índio preservado em pleno corpo físico
An Indian preserved in full physical body
Em todo sólido, todo gás e todo líquido
In all solids, all gases and all liquids
Em átomos, palavras, alma, cor, em gesto, em cheiro
In atoms, words, soul, color, gesture, smell
Em sombra, em luz, em som magnífico
In shadow, in light, in magnificent sound
Num ponto equidistante entre o Atlântico e o Pacífico
At a point equidistant between the Atlantic and the Pacific
Do objeto sim resplandecente descerá o índio
From the resplendent sim object the Indian will descend
E as coisas que eu sei que ele dirá, fará
And the things that I know he will say, will do
Não sei dizer assim de modo explícito
I cannot say explicitly
E aquilo que nesse momento se revelará aos povos
And what will be revealed to the peoples at that moment
Surpreenderá a todos não por ser exótico
Will surprise everyone, not because it is exotic
Mas pelo fato de poder ter sempre estado oculto
But because it could always have been hidden
Quando terá sido o óbvio
When it will have been the obvious





Writer(s): Caetano Emmanuel Viana Teles Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.