Zé Renato - Algum Lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Renato - Algum Lugar




Algum Lugar
Где-то
Menina bonita
Прекрасная девушка,
Das ruas do mundo
С улиц мира,
Em que cidade você anda
В каком городе ты бродишь?
Debaixo das estrelas de Fortaleza
Под звездами Форталезы,
Nas ruas antigas de Salvador
На старинных улицах Сальвадора,
Nas praias no Rio de Janeiro
На пляжах Рио-де-Жанейро,
Onde anda você, meu amor
Где ты, моя любовь?
Sonhei com você no Maracatu do Recife
Мне снился сон о тебе на Маракату в Ресифи,
E alguma coisa me diz
И что-то мне подсказывает,
Que você mora em Paris,
Что ты живешь в Париже,
Em Dakar, Barcelona
В Дакаре, Барселоне,
Em Nova York, num bar
В Нью-Йорке, в баре,
Vivendo de aventuras no rio Amazonas
Ищешь приключений на реке Амазонке,
Ou será que vive feliz naquele mesmo lugar
Или же ты счастлива в том же месте,
Em que pediu carona
Где попросила подвезти
Ao meu coração
Мое сердце?
Em que lugar você anda
Где ты сейчас?
Menina bonita
Прекрасная девушка,
Das ruas do mundo
С улиц мира,
Em que cidade você anda
В каком городе ты бродишь?
Debaixo das estrelas de Fortaleza
Под звездами Форталезы,
Nas ruas antigas de Salvador
На старинных улицах Сальвадора,
Nas praias no Rio de Janeiro
На пляжах Рио-де-Жанейро,
Onde anda você, meu amor
Где ты, моя любовь?
Sonhei com você no Maracatu do Recife
Мне снился сон о тебе на Маракату в Ресифи,
E alguma coisa me diz
И что-то мне подсказывает,
Que você mora em Paris,
Что ты живешь в Париже,
Em Dakar, Barcelona
В Дакаре, Барселоне,
Em Nova York, num bar
В Нью-Йорке, в баре,
Vivendo de aventuras no rio Amazonas
Ищешь приключений на реке Амазонке,
Ou será que vive feliz naquele mesmo lugar
Или же ты счастлива в том же месте,
Em que pediu carona
Где попросила подвезти
Ao meu coração
Мое сердце?
Em que lugar você anda
Где ты сейчас?
Menina bonita
Прекрасная девушка,
Das ruas do mundo
С улиц мира,
Em que cidade você anda
В каком городе ты бродишь?
Debaixo das estrelas de Fortaleza
Под звездами Форталезы,
Nas ruas antigas de Salvador
На старинных улицах Сальвадора,
Nas praias no Rio de Janeiro
На пляжах Рио-де-Жанейро,
Onde anda você, meu amor
Где ты, моя любовь?





Writer(s): José Carlos Capinam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.