Paroles et traduction Zé Renato - Filosofia
O
mundo
me
condena
Мир
меня
осуждает
E
ninguém
tem
pena
И
никто
не
жалеет
Falando
sempre
mal
do
meu
nome
Говорим
всегда
плохо
мое
имя
Deixando
de
saber
Оставляя
интересно
Se
eu
vou
morrer
de
sede
Если
я
буду
умирать
от
жажды
Ou
se
vou
morrer
de
fome
Или,
если
я
умру
от
голода
Mas
a
filosofia
hoje
me
auxilia
Но
философия
сегодня
мне
помогает
A
viver
indiferente
assim
Жить
так
равнодушным
Nessa
prontidão
sem
fim
В
этой
готовности
нет
конца
Vou
fingindo
que
sou
rico
Я
буду
притворяться,
что
я
богат
Pra
ninguém
zombar
de
mim
Ни
у
кого
дразнить
меня
Não
me
incomodo
que
você
me
diga
Я
не
против
того,
что
вы
мне
скажите
Que
a
sociedade
é
minha
inimiga
Что
общество-это
неприятельница
моя
и
Pois
cantando
neste
mundo
Потому
что
петь
в
этом
мире
Vivo
escravo
do
meu
samba
В
живых
раба
моего
samba
Muito
embora
vagabundo
Хотя
бродяга
Quanto
a
você
da
aristocracia
Как
вы
аристократии
Que
tem
dinheiro,
mas
não
compra
alegria
Что
есть
деньги,
но
не
радость
покупки
Há
de
viver
eternamente
Есть,
чтобы
жить
вечно
Sendo
escrava
dessa
gente
Будучи
рабом
этих
людей
Que
cultiva
a
hipocrisia
Кто
выращивает
лицемерие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Ratier Pereira Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.