Zé Renato - Serenata do adeus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Renato - Serenata do adeus




Serenata do adeus
Serenade of Farewell
Ai, a lua que no céu surgiu
Ah, the moon that emerged in the sky
Não é a mesma que te viu
Isn't the same that saw you
Nascer nos braços meus
Born into my arms
Cai, a noite sobre o nosso amor
The night falls upon our love
E agora restou do amor
And now all that's left of love
Uma palavra: Adeus
Is one word: Farewell
Ai, vontade de ficar mas tendo que ir embora
Ah, the urge to stay but needing to go away
Ai, que amar é se ir morrendo pela vida afora
Ah, to love is to die slowly throughout life
É refletir na lágrima, um momento breve
It's to ponder in a tear, a fleeting moment
De uma estrela pura cuja luz morreu
Of a pure star whose light has died
Ai, mulher, estrela a refulgir
Ah, woman, shining star
Parte, mas antes de partir
You're leaving, but before you go
Rasga meu coração
Tear apart my heart
Crava as garras no meu peito em dor
Dig your claws into my aching chest
E esvai em sangue todo o amor
And drain all the love into blood
Toda desilusão
Every disillusionment
Ai, vontade de ficar mas tendo que ir embora
Ah, the urge to stay but needing to go away
Ai, que amar é se ir morrendo pela vida afora
Ah, to love is to die slowly throughout life
É refletir na lágrima um momento breve
It's to ponder in a tear a fleeting moment
De uma estrela pura cuja luz morreu
Of a pure star whose light has died





Writer(s): Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.