Zé Renato - Serenata do adeus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Renato - Serenata do adeus




Serenata do adeus
Серенада прощания
Ai, a lua que no céu surgiu
Ах, луна, что взошла на небе,
Não é a mesma que te viu
Не та, что тебя видала,
Nascer nos braços meus
Родившейся в моих объятьях.
Cai, a noite sobre o nosso amor
Падает ночь на нашу любовь,
E agora restou do amor
И теперь от любви осталось лишь
Uma palavra: Adeus
Одно слово: Прощай.
Ai, vontade de ficar mas tendo que ir embora
Ах, как хочется остаться, но приходится уходить,
Ai, que amar é se ir morrendo pela vida afora
Ах, любить значит умирать понемногу всю жизнь,
É refletir na lágrima, um momento breve
Это отражать в слезе краткий миг
De uma estrela pura cuja luz morreu
Чистой звезды, чей свет угас.
Ai, mulher, estrela a refulgir
Ах, женщина, звезда сияющая,
Parte, mas antes de partir
Уходишь, но прежде чем уйти,
Rasga meu coração
Разорви мне сердце.
Crava as garras no meu peito em dor
Вонзи когти в мою грудь, полную боли,
E esvai em sangue todo o amor
И пусть вся любовь истечет кровью,
Toda desilusão
Всё разочарование.
Ai, vontade de ficar mas tendo que ir embora
Ах, как хочется остаться, но приходится уходить,
Ai, que amar é se ir morrendo pela vida afora
Ах, любить значит умирать понемногу всю жизнь,
É refletir na lágrima um momento breve
Это отражать в слезе краткий миг
De uma estrela pura cuja luz morreu
Чистой звезды, чей свет угас.





Writer(s): Vinicius De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.