Paroles et traduction Zé Renato - Serenata do adeus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serenata do adeus
Серенада прощания
Ai,
a
lua
que
no
céu
surgiu
Ах,
луна,
что
взошла
на
небе,
Não
é
a
mesma
que
te
viu
Не
та,
что
тебя
видала,
Nascer
nos
braços
meus
Родившейся
в
моих
объятьях.
Cai,
a
noite
sobre
o
nosso
amor
Падает
ночь
на
нашу
любовь,
E
agora
só
restou
do
amor
И
теперь
от
любви
осталось
лишь
Uma
palavra:
Adeus
Одно
слово:
Прощай.
Ai,
vontade
de
ficar
mas
tendo
que
ir
embora
Ах,
как
хочется
остаться,
но
приходится
уходить,
Ai,
que
amar
é
se
ir
morrendo
pela
vida
afora
Ах,
любить
— значит
умирать
понемногу
всю
жизнь,
É
refletir
na
lágrima,
um
momento
breve
Это
отражать
в
слезе
краткий
миг
De
uma
estrela
pura
cuja
luz
morreu
Чистой
звезды,
чей
свет
угас.
Ai,
mulher,
estrela
a
refulgir
Ах,
женщина,
звезда
сияющая,
Parte,
mas
antes
de
partir
Уходишь,
но
прежде
чем
уйти,
Rasga
meu
coração
Разорви
мне
сердце.
Crava
as
garras
no
meu
peito
em
dor
Вонзи
когти
в
мою
грудь,
полную
боли,
E
esvai
em
sangue
todo
o
amor
И
пусть
вся
любовь
истечет
кровью,
Toda
desilusão
Всё
разочарование.
Ai,
vontade
de
ficar
mas
tendo
que
ir
embora
Ах,
как
хочется
остаться,
но
приходится
уходить,
Ai,
que
amar
é
se
ir
morrendo
pela
vida
afora
Ах,
любить
— значит
умирать
понемногу
всю
жизнь,
É
refletir
na
lágrima
um
momento
breve
Это
отражать
в
слезе
краткий
миг
De
uma
estrela
pura
cuja
luz
morreu
Чистой
звезды,
чей
свет
угас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.