Zé Ricardo & Thiago - Pinga na Veia - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zé Ricardo & Thiago - Pinga na Veia - Ao Vivo




Pinga na Veia - Ao Vivo
Капля в вену - Концертная запись
Hoje eu saí louco atrás de um remédio
Сегодня я, как сумасшедший, искал лекарство,
pra curar o tédio que ela me deixou
Чтобы хоть как-то унять тоску, что ты оставила во мне.
Parei numa farmácia de um companheiro
Забрел в аптеку к приятелю,
Comecei a ler a bula do Velho Barreiro
Начал читать инструкцию к "Старому Баррейро" (кашасе).
Falei pra ele
Сказал ему:
Põe na minha mesa
Поставь на мой стол
A pinga, o cigarro e um copo de cerveja
Кашасу, сигареты и бокал пива.
Você nem imagina a coisa ficou feia
Ты и представить себе не можешь, как все плохо.
Pra curar essa doença é pinga na veia
Чтобы вылечить эту болезнь, нужна только капля в вену.
E no boteco eu tô,
И вот я в баре,
Tomando uma cachaça
Пью кашасу,
Embora eu não vou
Хотя никуда не пойду,
Meio ressaqueado
Немного пошатывает,
Sofrendo de amor
Страдаю от любви,
Sentado nesse canto
Сижу в этом углу,
Morrendo por ela
Умираю по тебе.
E nesse vai e vem
И в этом круговороте
Da minha embriaguez, me tornei um refém
Своего опьянения я стал заложником.
Um "parmo" na minha frente
Передо мной пелена,
Não enxergo ninguém
Никого не вижу.
Mas preciso ver o copo pra empurrar na goela
Но мне нужно только увидеть стакан, чтобы опрокинуть его в глотку.
mais um dose em homenagem a ela.
Еще одну дозу в твою честь.
Falei pra ele
Сказал ему:
Põe na minha mesa
Поставь на мой стол
A pinga, o cigarro e um copo de cerveja
Кашасу, сигареты и бокал пива.
Você nem imagina a coisa ficou feia
Ты и представить себе не можешь, как все плохо.
Pra curar essa doença é pinga na veia
Чтобы вылечить эту болезнь, нужна только капля в вену.
E no boteco eu tô,
И вот я в баре,
Tomando uma cachaça
Пью кашасу,
Embora eu não vou
Хотя никуда не пойду,
Meio ressaqueado
Немного пошатывает,
Sofrendo de amor
Страдаю от любви,
Sentado nesse canto
Сижу в этом углу,
Morrendo por ela
Умираю по тебе.
E nesse vai e vem
И в этом круговороте
Da minha embriaguez, me tornei um refém
Своего опьянения я стал заложником.
Um "parmo" na minha frente
Передо мной пелена,
Não enxergo ninguém
Никого не вижу.
Mas preciso ver o copo pra empurrar na goela
Но мне нужно только увидеть стакан, чтобы опрокинуть его в глотку.
E no boteco eu tô,
И вот я в баре,
Tomando uma cachaça
Пью кашасу,
Embora eu não vou
Хотя никуда не пойду,
Meio ressaqueado
Немного пошатывает,
Sofrendo de amor
Страдаю от любви,
Mas preciso ver o copo pra empurrar na goela
Но мне нужно только увидеть стакан, чтобы опрокинуть его в глотку.
mais um dose em homenagem a ela.
Еще одну дозу в твою честь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.