Paroles et traduction Zé Ricardo & Thiago - Pinga na Veia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pinga na Veia - Ao Vivo
Капля в вену - Концертная запись
Hoje
eu
saí
louco
atrás
de
um
remédio
Сегодня
я,
как
сумасшедший,
искал
лекарство,
Só
pra
curar
o
tédio
que
ela
me
deixou
Чтобы
хоть
как-то
унять
тоску,
что
ты
оставила
во
мне.
Parei
numa
farmácia
de
um
companheiro
Забрел
в
аптеку
к
приятелю,
Comecei
a
ler
a
bula
do
Velho
Barreiro
Начал
читать
инструкцию
к
"Старому
Баррейро"
(кашасе).
Falei
pra
ele
Сказал
ему:
Põe
na
minha
mesa
Поставь
на
мой
стол
A
pinga,
o
cigarro
e
um
copo
de
cerveja
Кашасу,
сигареты
и
бокал
пива.
Você
nem
imagina
a
coisa
ficou
feia
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
все
плохо.
Pra
curar
essa
doença
é
só
pinga
na
veia
Чтобы
вылечить
эту
болезнь,
нужна
только
капля
в
вену.
E
no
boteco
eu
tô,
И
вот
я
в
баре,
Tomando
uma
cachaça
Пью
кашасу,
Embora
eu
não
vou
Хотя
никуда
не
пойду,
Meio
ressaqueado
Немного
пошатывает,
Sofrendo
de
amor
Страдаю
от
любви,
Sentado
nesse
canto
Сижу
в
этом
углу,
Morrendo
por
ela
Умираю
по
тебе.
E
nesse
vai
e
vem
И
в
этом
круговороте
Da
minha
embriaguez,
me
tornei
um
refém
Своего
опьянения
я
стал
заложником.
Um
"parmo"
na
minha
frente
Передо
мной
пелена,
Não
enxergo
ninguém
Никого
не
вижу.
Mas
só
preciso
ver
o
copo
pra
empurrar
na
goela
Но
мне
нужно
только
увидеть
стакан,
чтобы
опрокинуть
его
в
глотку.
Só
mais
um
dose
em
homenagem
a
ela.
Еще
одну
дозу
в
твою
честь.
Falei
pra
ele
Сказал
ему:
Põe
na
minha
mesa
Поставь
на
мой
стол
A
pinga,
o
cigarro
e
um
copo
de
cerveja
Кашасу,
сигареты
и
бокал
пива.
Você
nem
imagina
a
coisa
ficou
feia
Ты
и
представить
себе
не
можешь,
как
все
плохо.
Pra
curar
essa
doença
é
só
pinga
na
veia
Чтобы
вылечить
эту
болезнь,
нужна
только
капля
в
вену.
E
no
boteco
eu
tô,
И
вот
я
в
баре,
Tomando
uma
cachaça
Пью
кашасу,
Embora
eu
não
vou
Хотя
никуда
не
пойду,
Meio
ressaqueado
Немного
пошатывает,
Sofrendo
de
amor
Страдаю
от
любви,
Sentado
nesse
canto
Сижу
в
этом
углу,
Morrendo
por
ela
Умираю
по
тебе.
E
nesse
vai
e
vem
И
в
этом
круговороте
Da
minha
embriaguez,
me
tornei
um
refém
Своего
опьянения
я
стал
заложником.
Um
"parmo"
na
minha
frente
Передо
мной
пелена,
Não
enxergo
ninguém
Никого
не
вижу.
Mas
só
preciso
ver
o
copo
pra
empurrar
na
goela
Но
мне
нужно
только
увидеть
стакан,
чтобы
опрокинуть
его
в
глотку.
E
no
boteco
eu
tô,
И
вот
я
в
баре,
Tomando
uma
cachaça
Пью
кашасу,
Embora
eu
não
vou
Хотя
никуда
не
пойду,
Meio
ressaqueado
Немного
пошатывает,
Sofrendo
de
amor
Страдаю
от
любви,
Mas
só
preciso
ver
o
copo
pra
empurrar
na
goela
Но
мне
нужно
только
увидеть
стакан,
чтобы
опрокинуть
его
в
глотку.
Só
mais
um
dose
em
homenagem
a
ela.
Еще
одну
дозу
в
твою
честь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.