Zé Ricardo & Thiago - Sinal Disfarçado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Ricardo & Thiago - Sinal Disfarçado




Sinal Disfarçado
Disguised Signal
Peguei no seu cabelo você diz que ficou louca
I touched your hair, you said you were crazy
Falei no ouvidinho vou beijar na sua boca.
I whispered in your ear, I'm going to kiss you on your lips.
Você piscou pra mim dizendo estou acompanhada
You blinked at me, saying, I'm with someone
E o cara do seu lado olhando sem entender nada
And the guy next to you, looking without understanding anything
Era ele virar e você me olhava pra gente combinar
He would turn around and you would look at me so we could work something out
Um sinal disfarçado com o jeito safado
A disguised signal with a naughty way
Gostoso de me olhar
Nice to look at me
Vai no banheiro pra gente se beijar
Go to the bathroom so we can kiss
Bem no escurinho pra ninguém desconfiar
Right there in the dark, so no one will suspect
Cara de santa mais não me engana não
Goody-goody, but you're not fooling me
É hoje que eu te pego
Today, I'm going to get you
E você não escapa não
And you're not getting away
Vai no banheiro pra gente se beijar
Go to the bathroom so we can kiss
Bem no escurinho pra ninguém desconfiar
Right there in the dark, so no one will suspect
Cara de santa mais não me engana não
Goody-goody, but you're not fooling me
É hoje que eu te pego
Today, I'm going to get you
Você não escapa não
You're not getting away
Se eu te pego ãh
If I get you, oh
Se eu te beijo ãh
If I kiss you, oh
Se eu te pego ãh ãh ãh ãh ãh
If I get you, oh oh oh oh oh
Peguei no seu cabelo você diz que ficou louca
I touched your hair, you said you were crazy
Falei no ouvidinho vou beijar na sua boca.
I whispered in your ear, I'm going to kiss you on your lips.
Você piscou pra mim dizendo estou acompanhada
You blinked at me, saying, I'm with someone
E o cara do seu lado olhando sem entender nada
And the guy next to you, looking without understanding anything
Era ele virar e você me olhava pra gente combinar
He would turn around and you would look at me so we could work something out
Um sinal disfarçado com o jeito safado
A disguised signal with a naughty way
Gostoso de me olhar
Nice to look at me
Vai no banheiro pra gente se beijar
Go to the bathroom so we can kiss
Bem no escurinho pra ninguém desconfiar
Right there in the dark, so no one will suspect
Cara de santa mais não me engana não
Goody-goody, but you're not fooling me
É hoje que eu te pego
Today, I'm going to get you
E você não escapa não
And you're not getting away
Vai no banheiro pra gente se beijar
Go to the bathroom so we can kiss
Bem no escurinho pra ninguém desconfiar
Right there in the dark, so no one will suspect
Cara de santa mais não me engana não
Goody-goody, but you're not fooling me
É hoje que eu te pego
Today, I'm going to get you
Você não escapa não
You're not getting away
Se eu te pego ãh
If I get you, oh
Se eu te beijo ãh
If I kiss you, oh
Se eu te pego ãh ãh ãh ãh ãh
If I get you, oh oh oh oh oh
Se eu te pego ãh
If I get you, oh
Se eu te beijo ãh
If I kiss you, oh
Se eu te pego ãh ãh ãh ãh ãh
If I get you, oh oh oh oh oh





Writer(s): Wendel Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.