Paroles et traduction Zé Vaqueiro - Confidencial
Pra
apaixonar
os
corações
To
make
hearts
fall
in
love
Vem
com
o
Zé
Vaqueiro,
o
estouro
das
vaquejadas!
Come
with
Zé
Vaqueiro,
the
star
of
the
rodeos!
Olha
o
piseiro
do
Zé
Check
out
Zé's
piseiro
E
todo
mundo
tá
desconfiando
And
everyone's
suspecting
Que
a
gente
se
encontra
em
segredo
That
we're
secretly
seeing
each
other
Só
porque
eu
tô
te
encarando
Just
because
I'm
staring
at
you
Só
porque
você
fica
sem
jeito
Just
because
you're
getting
all
shy
Se
alguém
perguntar
If
anyone
asks
Eu
nego
até
a
morte
I'll
deny
it
till
I
die
Que
é
pra
não
dar
azar
Just
so
we
don't
jinx
it
Se
é
escondido
o
que
tá
dando
sorte
If
it's
a
secret,
it's
bringing
us
luck
E
deixa
confidencial
And
let's
keep
it
confidential
E
fica
comigo
And
stay
with
me
E
deixa
confidencial
And
let's
keep
it
confidential
E
fica
comigo
And
stay
with
me
Ninguém
precisa
saber
No
one
needs
to
know
Amor
só
tem
que
ser
vivido
Love
is
meant
to
be
lived
(Vai,
Zé
Vaqueiro!)
(Go,
Zé
Vaqueiro!)
Se
alguém
perguntar
If
anyone
asks
Eu
nego
até
a
morte
I'll
deny
it
till
I
die
Que
é
pra
não
dar
azar
Just
so
we
don't
jinx
it
Se
é
escondido
o
que
tá
dando
sorte
If
it's
a
secret,
it's
bringing
us
luck
E
deixa
confidencial
And
let's
keep
it
confidential
E
fica
comigo
And
stay
with
me
E
deixa
confidencial
And
let's
keep
it
confidential
E
fica
comigo
And
stay
with
me
E
deixa
confidencial
And
let's
keep
it
confidential
E
fica
comigo
And
stay
with
me
E
deixa
confidencial
And
let's
keep
it
confidential
E
fica
comigo
And
stay
with
me
Ninguém
precisa
saber
No
one
needs
to
know
Amor
só
tem
que
ser
vivido
Love
is
meant
to
be
lived
(Vai,
Zé
Vaqueiro!)
(Go,
Zé
Vaqueiro!)
(Vai,
Zé
Vaqueiro!)
(Go,
Zé
Vaqueiro!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnata Ramon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.