Zé Vaqueiro - Esquema Preferido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Vaqueiro - Esquema Preferido




Esquema Preferido
Favorite Scheme
'Tá' vendo aí,
Looks like,
Ela 'tá' falando, que 'tá' com saudade
She's already talking, saying she misses
E 'tá' me procurando
And she's looking for me
Daqui a pouco ela 'tá' encostando
In a little while she'll be pulling up
Sabe que eu sou louco e sem coração
She knows I'm crazy and heartless
Mas quando ela liga o atenção
But when she calls, pays attention
Eu mando logo a localização
I send her my location right away
Hoje vai ter festa no colchão
Tonight there'll be a party on the mattress
Porque ela roda a cidade inteira pra ficar comigo
Because she drives all over town to be with me
Porque eu sou o seu esquema preferido
Because I'm her favorite scheme
E eu sou o seu esquema preferido
And I'm her favorite scheme
Ela dispensa a balada e as amigas pra ficar comigo
She'll ditch the club and her friends to be with me
Porque sou o seu esquema preferido
Because I'm her favorite scheme
Eu sou o seu esquema preferido
I'm her favorite scheme
'Tá' vendo aí,
Looks like,
Ela 'tá' falando, que 'tá' com saudade
She's already talking, saying she misses
E 'tá' me procurando
And she's looking for me
Daqui a pouco ela 'tá' encostando
In a little while she'll be pulling up
Sabe que eu sou louco e sem coração
She knows I'm crazy and heartless
Mas quando ela liga o atenção
But when she calls, pays attention
Eu mando logo a localização
I send her my location right away
Hoje vai ter festa no colchão
Tonight there'll be a party on the mattress
Porque ela roda a cidade inteira pra ficar comigo
Because she drives all over town to be with me
Porque eu sou o seu esquema preferido
Because I'm her favorite scheme
E eu sou o seu esquema preferido
And I'm her favorite scheme
Ela dispensa a balada e as amigas pra ficar comigo
She'll ditch the club and her friends to be with me
Porque sou o seu esquema preferido
Because I'm her favorite scheme
Eu sou o seu esquema preferido
I'm her favorite scheme
'Tá' vendo aí,
Looks like,
Ela 'tá' falando, que 'tá' com saudade
She's already talking, saying she misses
E 'tá' me procurando
And she's looking for me
Daqui a pouco ela 'tá' encostando
In a little while she'll be pulling up
Sabe que eu sou louco e sem coração
She knows I'm crazy and heartless
Mas quando ela liga o eu dou atenção, bebê?!
But when she calls, I pay attention, baby?!
Eu mando logo a localização
I send her my location right away
Hoje vai ter festa no colchão
Tonight there'll be a party on the mattress
Porque ela roda a cidade inteira pra ficar comigo
Because she drives all over town to be with me
Porque eu sou o seu esquema preferido
Because I'm her favorite scheme
E eu sou o seu esquema preferido
And I'm her favorite scheme
Ela dispensa a balada e as amigas pra ficar comigo
She'll ditch the club and her friends to be with me
Porque sou o seu esquema preferido
Because I'm her favorite scheme
Eu sou o seu esquema preferido
I'm her favorite scheme
Mas ela roda a cidade inteira pra ficar comigo
But she drives all over town to be with me
Porque eu sou o seu esquema preferido
Because I'm her favorite scheme
E eu sou o seu esquema preferido
And I'm her favorite scheme
Ela dispensa a balada e as amigas pra ficar comigo
She'll ditch the club and her friends to be with me
Porque sou o seu esquema preferido
Because I'm her favorite scheme
Eu sou o seu esquema preferido
I'm her favorite scheme






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.