Zé Vaqueiro - Fim da Noite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zé Vaqueiro - Fim da Noite




Fim da Noite
End of the Night
O original
The original
Você fala, fala
You talk, just talk
Mas no fundo, isso tudo é fogo de palha
But deep down, it's all just a flash in the pan
pra ver que você
It's clear that you
Não consegue me esquecer
You can't forget me
Você corre, você foge
You run, you flee
Mas sempre acaba assim, ligando pra mim
But it always ends up like this, calling me
No fim da noite, você me procura
At the end of the night, you come looking for me
Bateu saudade, ninguém te segura
You get homesick, nobody can hold you back
vem você correndo pro meu beijo
Here you come running for my kiss
sempre pronto pra matar o teu desejo
I'm always ready to quench your thirst
No fim da noite, você me procura
At the end of the night, you come looking for me
Te dizer não pra mim é uma tortura
Saying no to me is torture
Você faz falta aqui, não tem jeito
You're missing here, there's no way around it
sempre pronto pra matar o teu desejo
I'm always ready to quench your thirst
De coração pra coração
From heart to heart
Você fala, fala
You talk, just talk
Mas no fundo, isso tudo é fogo de palha
But deep down, it's all just a flash in the pan
pra ver que você
It's clear that you
Não consegue me esquecer
You can't forget me
Você corre, você foge
You run, you flee
Mas sempre acaba assim, ligando pra mim
But it always ends up like this, calling me
No fim da noite, você me procura
At the end of the night, you come looking for me
Bateu saudade, ninguém te segura
You get homesick, nobody can hold you back
vem você correndo pro meu beijo
Here you come running for my kiss
sempre pronto pra matar o teu desejo
I'm always ready to quench your thirst
No fim da noite, você me procura
At the end of the night, you come looking for me
Te dizer não pra mim é uma tortura
Saying no to me is torture
Você faz falta aqui, não tem jeito
You're missing here, there's no way around it
sempre pronto pra matar o teu desejo
I'm always ready to quench your thirst
No fim da noite, você me procura
At the end of the night, you come looking for me
Te dizer não pra mim é uma tortura
Saying no to me is torture
Você faz falta aqui, não tem jeito
You're missing here, there's no way around it
sempre pronto pra matar o teu desejo
I'm always ready to quench your thirst
No fim da noite, você me procura
At the end of the night, you come looking for me
Bateu saudade, ninguém te segura
You get homesick, nobody can hold you back
vem você correndo pro meu beijo
Here you come running for my kiss
sempre pronto pra matar o teu desejo
I'm always ready to quench your thirst
No fim da noite você me procura
At the end of the night you come looking for me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.