ZéVitor - A Leveza do Nosso Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZéVitor - A Leveza do Nosso Amor




A Leveza do Nosso Amor
The Lightness of Our Love
Se por algum acaso acabar
If by any chance it ends
A leveza do nosso amor
The lightness of our love
Lembre de nossos passos
Remember our steps
Quando tudo começou
When everything began
Se por ventura houver
If by chance there is
Necessidade de outro alguém
Need for someone else
Por favor, me fale, se der
Please, tell me, if you can
Pois nosso amor é mais além, meu bem
Because our love is beyond, my dear
No verão passado eu fiquei
Last summer I stayed
Sozinho imaginando por nós dois
Alone imagining for the two of us
E, sem querer, querendo, criei
And, without wanting to, wanting to, I created
Um amor lindo que viria depois
A beautiful love that would only come later
Sem perceber que estou perdido eu não posso agir
Without realizing I'm lost I can't act
Me vejo preso em cadeados que não posso abrir
I see myself trapped in locks that I can't open
Me encha de amor ainda que precise ir
Fill me with love even if you need to go
Me relembre o quanto que eu posso sentir
Remind me how much I can feel
Eu do seu lado
I'm by your side
Com chuvas e tornados
With rains and tornadoes
Coração apertado
My heart is tight
Pra te ter comigo
To have you with me
Eu apaixonado pelo dia ensolarado
I'm in love with the sunny day
Que você tem desenhado
That you have drawn
Pra me ver sorrindo
To see me smiling
Eu do seu lado
I'm by your side
Com chuvas e tornados
With rains and tornadoes
Coração apertado
My heart is tight
Pra te ter comigo
To have you with me
Eu apaixonado pelo dia ensolarado
I'm in love with the sunny day
Que você tem desenhado
That you have drawn
Pra me ver
To see me
Se por algum acaso acabar
If by any chance it ends
A leveza do nosso amor
The lightness of our love
Lembre de nossos passos
Remember our steps
Quando tudo começou
When everything began
Se por ventura houver
If by chance there is
Necessidade de outro alguém
Need for someone else
Por favor, me fale, se der
Please, tell me, if you can
Pois nosso amor é mais além, meu bem
Because our love is beyond, my dear
No verão passado eu fiquei
Last summer I stayed
Sozinho imaginando por nós dois
Alone imagining for the two of us
E, sem querer, querendo, criei
And, without wanting to, wanting to, I created
Um amor lindo que viria depois
A beautiful love that would only come later
Sem perceber que estou perdido eu não posso agir
Without realizing I'm lost I can't act
Me vejo preso em cadeados que não posso abrir
I see myself trapped in locks that I can't open
Me encha de amor ainda que precise ir
Fill me with love even if you need to go
Me relembre o quanto eu posso sentir
Remind me how much I can feel
Eu do seu lado
I'm by your side
Com chuvas e tornados
With rains and tornadoes
Coração apertado
My heart is tight
Pra te ter comigo
To have you with me
Eu apaixonado pelo dia ensolarado
I'm in love with the sunny day
Que você tem desenhado
That you have drawn
Pra me ver sorrindo
To see me smiling
Eu do seu lado
I'm by your side
Com chuvas e tornados
With rains and tornadoes
Coração apertado
My heart is tight
Pra te ter comigo
To have you with me
Eu apaixonado pelo dia ensolarado
I'm in love with the sunny day
Que você tem desenhado
That you have drawn
Pra me ver sorrindo
To see me smiling





Writer(s): Gabriel Cunha Dos Santos, José Vitor Antunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.