ZéVitor - A Leveza do Nosso Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ZéVitor - A Leveza do Nosso Amor




A Leveza do Nosso Amor
Легкость нашей любви
Se por algum acaso acabar
Если вдруг закончится
A leveza do nosso amor
Легкость нашей любви,
Lembre de nossos passos
Вспомни наши шаги,
Quando tudo começou
Когда все начиналось.
Se por ventura houver
Если вдруг возникнет
Necessidade de outro alguém
Необходимость в другом человеке,
Por favor, me fale, se der
Пожалуйста, скажи мне, если сможешь,
Pois nosso amor é mais além, meu bem
Ведь наша любовь это нечто большее, моя хорошая.
No verão passado eu fiquei
Прошлым летом я остался
Sozinho imaginando por nós dois
Один, мечтая о нас двоих,
E, sem querer, querendo, criei
И, не желая того, создал
Um amor lindo que viria depois
Прекрасную любовь, которая пришла только потом.
Sem perceber que estou perdido eu não posso agir
Не замечая, что я потерян, я не могу действовать.
Me vejo preso em cadeados que não posso abrir
Я вижу себя скованным замками, которые не могу открыть.
Me encha de amor ainda que precise ir
Наполни меня любовью, даже если тебе придется уйти.
Me relembre o quanto que eu posso sentir
Напомни мне, как много я могу чувствовать.
Eu do seu lado
Я рядом с тобой
Com chuvas e tornados
В дождь и в бурю,
Coração apertado
Мое сердце сжимается,
Pra te ter comigo
Чтобы ты была рядом.
Eu apaixonado pelo dia ensolarado
Я влюблен в тот солнечный день,
Que você tem desenhado
Который ты рисуешь,
Pra me ver sorrindo
Чтобы видеть мою улыбку.
Eu do seu lado
Я рядом с тобой
Com chuvas e tornados
В дождь и в бурю,
Coração apertado
Мое сердце сжимается,
Pra te ter comigo
Чтобы ты была рядом.
Eu apaixonado pelo dia ensolarado
Я влюблен в тот солнечный день,
Que você tem desenhado
Который ты рисуешь,
Pra me ver
Чтобы видеть меня.
Se por algum acaso acabar
Если вдруг закончится
A leveza do nosso amor
Легкость нашей любви,
Lembre de nossos passos
Вспомни наши шаги,
Quando tudo começou
Когда все начиналось.
Se por ventura houver
Если вдруг возникнет
Necessidade de outro alguém
Необходимость в другом человеке,
Por favor, me fale, se der
Пожалуйста, скажи мне, если сможешь,
Pois nosso amor é mais além, meu bem
Ведь наша любовь это нечто большее, моя хорошая.
No verão passado eu fiquei
Прошлым летом я остался
Sozinho imaginando por nós dois
Один, мечтая о нас двоих,
E, sem querer, querendo, criei
И, не желая того, создал
Um amor lindo que viria depois
Прекрасную любовь, которая пришла только потом.
Sem perceber que estou perdido eu não posso agir
Не замечая, что я потерян, я не могу действовать.
Me vejo preso em cadeados que não posso abrir
Я вижу себя скованным замками, которые не могу открыть.
Me encha de amor ainda que precise ir
Наполни меня любовью, даже если тебе придется уйти.
Me relembre o quanto eu posso sentir
Напомни мне, как много я могу чувствовать.
Eu do seu lado
Я рядом с тобой
Com chuvas e tornados
В дождь и в бурю,
Coração apertado
Мое сердце сжимается,
Pra te ter comigo
Чтобы ты была рядом.
Eu apaixonado pelo dia ensolarado
Я влюблен в тот солнечный день,
Que você tem desenhado
Который ты рисуешь,
Pra me ver sorrindo
Чтобы видеть мою улыбку.
Eu do seu lado
Я рядом с тобой
Com chuvas e tornados
В дождь и в бурю,
Coração apertado
Мое сердце сжимается,
Pra te ter comigo
Чтобы ты была рядом.
Eu apaixonado pelo dia ensolarado
Я влюблен в тот солнечный день,
Que você tem desenhado
Который ты рисуешь,
Pra me ver sorrindo
Чтобы видеть мою улыбку.





Writer(s): Gabriel Cunha Dos Santos, José Vitor Antunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.