Paroles et traduction ZéVitor - Aconteceu
Aconteceu
o
que
ia
acontecer
What
was
going
to
happen,
happened
Entre
nós
sempre
podemos
dizer
Between
us,
we
can
always
say
Deixe
pra
trás
o
que
possa
nos
perder
Leave
behind
what
might
lose
us
Vai
que
esse
amor
vem
nos
surpreender
Maybe
this
love
will
surprise
us
A
grande
arma
da
vida
é
saber
amar
The
great
weapon
of
life
is
knowing
how
to
love
E
o
grande
mal
do
amor
é
levar
a
má
fama
And
the
great
evil
of
love
is
to
bear
a
bad
reputation
De
pessoas
que
se
perdem
nesse
caminhar
From
people
who
get
lost
along
this
journey
Porque
os
derivados
do
fim
a
muitos
engana
Because
the
derivatives
of
the
end
deceive
many
Eu
tô
cansado,
mas
de
consciência
limpa
I'm
tired,
but
with
a
clear
conscience
O
que
me
afligia,
não
me
aflige
mais
What
tormented
me,
doesn't
torment
me
anymore
Tudo
é
tão
chato,
você
é
diferente,
poxa,
fica
Everything
is
so
boring,
you're
different,
please,
stay
Todos
são
tão
iguais
Everyone
is
so
alike
Quem
sou
eu
pra
evitar
virar
e
correr
Who
am
I
to
avoid
turning
and
running
Não
querer
mais
ficar
e
quase
enlouquecer
Not
wanting
to
stay
anymore
and
almost
going
crazy
Sem
querer
me
apegar,
universo
traz
você
Without
wanting
to
cling,
the
universe
brings
you
Ainda
me
faz
te
encontrar,
quem
iria
prever
It
still
makes
me
find
you,
who
would
have
predicted
E
o
inferno
mental,
minha
alma
pede
calma
And
the
mental
hell,
my
soul
asks
for
calm
O
coração
impulsivo,
e
o
amor
só
ressalta
The
impulsive
heart,
and
love
only
emphasizes
Tudo
quase
impossível,
memória
não
se
acalma
Everything
almost
impossible,
memory
doesn't
calm
down
Tempo
imprevisível
aquele
que
nada
abala
Unpredictable
time,
the
one
that
doesn't
shake
anything
Sua
resposta
invisível,
indivisível
Your
invisible,
indivisible
answer
O
ego
pseudo-invencível
não
é
mais
compatível
The
pseudo-invincible
ego
is
no
longer
compatible
Criou
um
abismo
intransponível
It
created
an
insurmountable
abyss
Tão,
tão
distante,
seu
amor
diluível
So,
so
distant,
your
love,
dilutive
Cheio
de
devaneio,
amor
de
veraneio
Full
of
daydreams,
summer
love
Raios
e
tempestades
Lightning
and
storms
Vazio
cheio
Empty
fullness
Delírio
perfeito
Perfect
delirium
Hostes
e
potestades
Hosts
and
powers
Aconteceu
o
que
ia
acontecer
What
was
going
to
happen,
happened
Entre
nós
sempre
podemos
dizer
Between
us,
we
can
always
say
Deixe
pra
trás
o
que
possa
nos
perder
Leave
behind
what
might
lose
us
Vai
que
esse
amor
vem
nos
surpreender
Maybe
this
love
will
surprise
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Vitor Antunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.