Paroles et traduction ZéVitor - Amor e Minimalismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor e Minimalismo
Любовь и минимализм
A
beleza
é
um
lindo
colírio,
Красота
– словно
капли
для
глаз,
Um
perigoso
veneno
e
um
breve
martírio
Опасный
яд
и
мимолетная
мука.
Surpresa,
duquesa
dos
lírios,
Сюрприз,
герцогиня
лилий,
Teu
sorriso
pleno
me
leva
ao
delírio
Твоя
открытая
улыбка
сводит
меня
с
ума.
Cintilante,
teu
toque
macio
Сверкающее,
нежное
прикосновение,
Com
o
cabelo
ao
vento
e
um
olhar
de
feitiço
Волосы
развеваются
на
ветру,
взгляд
чарует.
Alucinante,
diz
que
eu
não
sou
vazio,
Ослепительная,
скажи,
что
я
не
пустой,
Que
menos
é
mais,
amor
e
minimalismo
Что
меньше
значит
больше,
любовь
и
минимализм.
É
amor
e
minimalismo
Это
любовь
и
минимализм.
Sempre
te
encontro
Я
всегда
встречаю
тебя
Nos
caminhos
que
os
dias
nos
levam,
На
путях,
куда
приводят
нас
дни.
Pessoas
chegam,
horas
passam,
Люди
приходят,
часы
проходят,
Nossos
olhares
nos
entregam
Наши
взгляды
выдают
нас.
Conexão
e
magia
Связь
и
волшебство.
Faz
tempo,
mas
lembro
como
se
fosse
outro
dia
Это
было
давно,
но
я
помню,
как
будто
вчера.
O
sentimento
que
dava
sumiço
Чувство,
которое
пропадало,
Foi
visto
contigo,
fugiu
do
castigo.
Было
увидено
с
тобой,
избежало
наказания.
Movimentos
que
o
redescobriram
Движения,
которые
заново
открыли
его,
Miram
e
aterrissam
num
amor
maciço
Целятся
и
приземляются
в
огромную
любовь.
Os
momentos,
que
antes
fugimos,
Моменты,
от
которых
мы
раньше
убегали,
Eu
guardo
comigo
desde
que
partimos
Я
храню
с
тех
пор,
как
мы
расстались.
Os
caminhos,
sempre
nos
vemos
Дороги,
мы
всегда
видим
друг
друга,
Mas
nunca
ficamos
um
tempo
preciso
Но
никогда
не
остаемся
на
нужное
время.
É
amor
e
minimalismo
(
Это
любовь
и
минимализм
(
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Vitor Antunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.