ZéVitor - Domine Sua Mente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ZéVitor - Domine Sua Mente




Domine Sua Mente
Control Your Mind
Domine a sua mente antes que seja dominado
Control your mind before it controls you
Ao menos tente a desistência leva a frustração do lado
At least try, giving up leads to frustration
Domine a sua mente antes que seja dominado
Control your mind before it controls you
Ao menos tente a desistência leva a frustração do lado
At least try, giving up leads to frustration
E em diante pra não depender mais de ngm
And onward, so I don't depend on anyone anymore
Hoje eu mesmo faço as minhas escolhas
Today I make my own choices
que seu eu não te suporta tbm
Since your ego doesn't tolerate me either
E a vida até aqui não te apresenta tantas coisas
And life so far hasn't offered you much
Bem vindo ao mundo jurássico
Welcome to the Jurassic World
Onde a mente seu inimigo é digno de um clássico
Where your mind, your enemy, is already worthy of a classic
Os de fora espalham a fora que é fácil
Outsiders spread the word that it's easy
Pena que a arte pros haoles não é tátil
Too bad art for the haoles isn't tactile
Sem preceitos ou cores
Without precepts or colors
Senhores colaboradores dessa arte pagã
Gentlemen collaborators of this pagan art
Alma sã, vivendo o agora mirando o amanhã
Sound soul, living in the now, aiming for tomorrow
Eu "sabiá" das dores
I "knew" of the pains
Ainda alterariam o presente
They would still alter the present
O erro acontece no meu ato mais consciente
The mistake happens in my most conscious act
Ser irmão, então o que ser?
To be a brother, then what to be?
Enquanto ainda se apoiam no seu pequeno poder
While they still rely on their little power
Na caneta de freehand
In the freehand pen
Exala o odor e minha alma transcende
The odor exhales and my soul transcends
Pequenos delírios conscientes enquanto a
Small conscious deliriums while the
Gente acende se beija relaxa e deixa com a gente
People light up, kiss, relax, and leave it to us
Eu sei que vai voltar
I know you'll be back
O boomerang que hora parte, uma hora de retornar
The boomerang that leaves at one point, must return at some point
Domine a sua mente antes que seja dominado
Control your mind before it controls you
Ao menos tente a desistência leva a frustração do lado
At least try, giving up leads to frustration
Domine a sua mente antes que seja dominado
Control your mind before it controls you
Ao menos tente a desistência leva a frustração do lado
At least try, giving up leads to frustration
Meu mundo virado
My world upside down
Cabeça pra baixo!
Head down!
Assim eu me acho
That's how I find myself
Até que me encaixo
Until I fit in
A vida e os pedágios que tiram de nós coisas boas enquanto apático
Life and the tolls that take good things from us while apathetic
Observo o fim trágico que sucedeu
I observe the tragic end that ensued
Numa história que tinha tudo pra dar certo mais não deu
In a story that had everything to go right but didn't
E entretanto a vida rola
And yet, life rolls on
Não para ou colabora
It doesn't stop or cooperate
continua a sua trajetória
It just continues its trajectory
Encontro os valores tão diferentes
I find the values so different
Onde se foram as pessoas que faziam bem a gente?
Where have the people gone who did us good?
Enchentes que vem tempestades que vão
Floods that come, storms that go
Buscando a solução
Searching for a solution
Minha calma será meu templo
My calm will be my temple
Meio a toda solidão
Amidst all the loneliness
Não somos perfeitos eu tento emanar paz
We're not perfect, I just try to radiate peace
Prometemos um pra sempre
We promised forever
Acabamos num nunca mais
We ended up in never again
Domine a sua mente antes que seja dominado
Control your mind before it controls you
Ao menos tente a desistência leva a frustração do lado
At least try, giving up leads to frustration
Domine a sua mente antes que seja dominado
Control your mind before it controls you
Ao menos tente a desistência leva a frustração do lado
At least try, giving up leads to frustration





Writer(s): Zévitor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.