Paroles et traduction ZéVitor - Lua em Escorpião
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lua em Escorpião
Луна в Скорпионе
Nem
na
ficção
desistimos
Даже
в
мечтах
мы
не
сдаемся
Dói
tanto
ver
que
nos
pertencemos
Так
больно
видеть,
что
мы
принадлежим
друг
другу
Criadores
do
amor
que
construímos
Создатели
любви,
что
построили
мы
сами
Nós
sempre
lembraremos
Мы
всегда
будем
помнить
Se
não
a
ela,
para
quem
vou
dedicar?
Если
не
ей,
то
кому
же
посвящать?
O
coração
não
fala,
não
diz
e
não
quer
cantar
Сердце
молчит,
не
говорит
и
не
хочет
петь
O
sorriso,
se
sair,
é
só
pra
disfarçar
Улыбка,
если
и
появится,
то
лишь
для
маскировки
Mascarando
a
lágrima
que
iria
derramar
Скрывая
слезы,
что
готовы
пролиться
O
mundo
é
imenso
demais
Мир
слишком
огромен
Acalme
o
coração,
por
favor
Успокой
свое
сердце,
прошу
тебя
Você
que
é
intenso
demais
Ты
слишком
пылкий
E
aperta
sufocando
seu
amor
И
своим
напором
душишь
свою
любовь
O
mundo
é
imenso
demais
Мир
слишком
огромен
Acalme
o
coração,
por
favor
Успокой
свое
сердце,
прошу
тебя
Você
que
é
intenso
demais
Ты
слишком
пылкий
E
aperta
sufocando
seu
amor
И
своим
напором
душишь
свою
любовь
Até
o
tempo
não
entende
o
que
fez
Даже
время
не
понимает,
что
натворило
Impedindo
nosso
amor
mais
uma
vez
Вновь
став
преградой
нашей
любви
E
outra
vez
bem
me
quer
ou
mal
me
quer
И
снова
"любит
- не
любит"
Arrancou
as
pétalas
de
uma
flor
qualquer
Оборвав
лепестки
случайного
цветка
Difícil
não
lembrar
do
amor
que
não
se
vai
com
o
ato
de
distanciar
Трудно
не
вспоминать
любовь,
которая
не
уходит
от
простого
отдаления
Há
meses
que
fico
a
me
perguntar
Вот
уже
много
месяцев
я
спрашиваю
себя
Quando
será
que
a
minha
tristeza
vai
cessar?
Когда
же
моя
печаль
утихнет?
Vai
passar,
será
que
um
dia
você
vai
passar?
Пройдет
ли,
скажи,
когда-нибудь
это
пройдет?
Ou
será
que
dia-a-dia
essa
saudade
vai
me
torturar
Или
же
эта
тоска
будет
мучить
меня
изо
дня
в
день
E
voltar,
olho
pro
lado
e
você
não
tá
lá
И
вернувшись,
я
смотрю
по
сторонам,
а
тебя
нет
рядом
E
eu
agarrado
à
ilusão
de
você
ficar
А
я
цепляюсь
за
иллюзию,
что
ты
останешься
O
mundo
é
imenso
demais
Мир
слишком
огромен
Acalme
o
coração,
por
favor
Успокой
свое
сердце,
прошу
тебя
Você
que
é
intenso
demais
Ты
слишком
пылкий
E
aperta
sufocando
seu
amor
И
своим
напором
душишь
свою
любовь
O
mundo
é
imenso
demais
Мир
слишком
огромен
Acalme
o
coração,
por
favor
Успокой
свое
сердце,
прошу
тебя
Você
que
é
intenso
demais
Ты
слишком
пылкий
E
aperta
sufocando
seu
amor
И
своим
напором
душишь
свою
любовь
Ao
olhar
a
melancolia
de
frente
Взглянуть
меланхолии
в
лицо
E
mergulhar
nas
águas
termais
da
mente
И
погрузиться
в
теплые
воды
разума
Renascer,
quanta
dor
o
peito
sente
Возродиться,
как
же
болит
грудь
Ao
se
doar
e
acreditar
no
amor
da
gente
Когда
отдаешь
себя
всего
и
веришь
в
нашу
любовь
E
acreditar
no
amor
da
gente
И
верить
в
нашу
любовь
Você
que
é
intenso
demais
Ты
слишком
пылкий
Acalme
o
coração,
por
favor
Успокой
свое
сердце,
прошу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Vitor Antunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.