Zékwé - Merco Benzo (Madizm remix) ([Bonus Track]) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zékwé - Merco Benzo (Madizm remix) ([Bonus Track])




Merco Benzo (Madizm remix) ([Bonus Track])
Merco Benzo (Madizm remix) ([Bonus Track])
Ceci est bien de la frappe musique
This is good music typing
C'est bien ZEKWÉ qui a inventé cette merde génial
It was ZEKWÉ who invented this awesome shit
Je reviendrais dans le ghetto en Merco Benzo
I would come back to the ghetto in Merco Benzo
Si je le fais pas c'est que je suis zéro
If I don't, it's because I'm zero
J'ai fait la promesse à ces négros que
I made a promise to these niggas that
J'reviendrais dans l'ghetto en Merco Benzo
I would come back to the ghetto in Merco Benzo
Si je le fais pas c'est que je suis zéro
If I don't, it's because I'm zero
J'ai fait la promesse à ces négros
I made the promise to these niggas
C'est même pas pour ber-flam
It's not even for ber-flam
Juste pour qu'ils voient que n'importe quelle caille peut le faire
Just so they can see that any quail can do it
C'est même pas pour ber-flam, bon juste un peu quand même
It's not even for ber-flam, well just a little anyway
Par fierté j'reviendrai en Merco Benzo, Merco Benzo, Merco Benzo
Out of pride I will return to Merco Benzo, Merco Benzo, Merco Benzo
Tu te souviens de ce gosse fauché jamais loin de ceux qu'ont du biff
Do you remember that broke kid never far from those who have biff
Jamais loin des gros seins de ta concubine
Never far from the big tits of your concubine
Juste une boulette, une capote au fond du jeans
Just a dumpling, a condom deep in the jeans
C'était Zekwé
It was Zekwe
Tu te souviens de ce gosse pas tout à fait blanc, pas tout à fait nègre
Remember that not-quite-white, not-quite-negro kid
Le ceinturon d'mamie tatoué près des vertèbres
The belt of a tattooed near the vertebrae
Les Air Force tellement troués que c'était des Air Faible
The Air Forces were so holey that they were Weak Air
Maintenant j'ai des belles go comme des Benzo
Now I have beautiful girls like Benzo
Avec tout l'équipement, string noir sous legging blanc
With all the equipment, black thong under white leggings
Métisses assorties à ma nouvelle Timberland
Mixed-race matching with my new Timberland
Merco Benzo, Merco Benzo, Jay Z, Rick Ross dans la S.O.N.O
Thank You Benzo, Thank You Benzo, Jay Z, Rick Ross in the S.O.N.O
Eh tu me refous Skyrock j'te jette au métro
Hey you turn me away Skyrock I throw you to the subway
Tu t'es cru là?
Where did you think you were?
J'ai bossé mes rimes jusqu'à voir des têtes qui bougent
I've been working on my rhymes until I see heads moving
J'arrosais mes pots de verre jusqu'à ce qu'il y ait de l'herbe qui pousse
I used to water my glass jars until there was grass growing
Jamais touché la sniffette et les piquouses
Never touched the sniffer and the pickups
Plus de schlags par ma fenêtre que sur NRJ12
More schlongs out my window than on NRJ12
J'ai vu des cailles tomber sur le champs de bataille
I saw quails falling on the battlefield
D'autres sombrer dans la folie
Others sink into madness
Ma go flippe et j'ai dit "bye bye", un gros câlin à mes homies
My mom is freaking out and I said "bye bye", a big hug to my friends
ISF et McFly, j'ai plus le temps pour les autres conneries
EWB and McFly, I don't have time for the other bullshit anymore
Je pars à l'assaut d'la maille, le Game part à la sodomie
I'm going to attack the mesh, the Game is going to sodomy
Je reviendrais dans le ghetto en Merco Benzo
I would come back to the ghetto in Merco Benzo
Si je le fais pas c'est que je suis zéro
If I don't, it's because I'm zero
J'ai fait la promesse à ces négros que
I made a promise to these niggas that
J'reviendrais dans l'ghetto en Merco Benzo
I would come back to the ghetto in Merco Benzo
Si je le fais pas c'est que je suis zéro
If I don't, it's because I'm zero
J'ai fait la promesse à ces négros
I made the promise to these niggas
C'est même pas pour be-flam
It's not even for be-flam
Juste pour qu'ils voient que n'importe quelle caille peut le faire
Just so they can see that any quail can do it
C'est même pas pour be-flam, bon juste un peu quand même
It's not even for be-flam, well just a little anyway
Par fierté j'reviendrai en Merco Benzo, Merco Benzo, Merco Benzo
Out of pride I will return to Merco Benzo, Merco Benzo, Merco Benzo
J'veux pas zoom zoom zang dans ta Benz Benz Benz
I don't want to zoom zoom zang in your Benz Benz Benz
J'veux seulement baiser le biz' et me payer la mienne mienne mienne
I only want to fuck the biz and pay me mine mine mine
J'veux pas zoom zoom zang dans ta Benz Benz Benz
I don't want to zoom zoom zang in your Benz Benz Benz
J'vais tellement tacher le cuir que tu voudras me bang bang bang
I'm going to stain the leather so much that you'll want to bang bang bang
Cabrooooon
Cabroooon
Que de la haine dans la pomme d'Adam
Only hatred in the Adam's Apple
Fous le son dans ta Twingo ça devient un Porsche caïman
Turn off the sound in your Twingo it becomes a Porsche cayman
On s'venge des nazis paradoxalement
Paradoxically, we take revenge on the Nazis
En mettant nos gueules de métèques dans le gamos allemand
By putting our metek mouths in the German gamos
À la radio rien de nouveau, la moitié veut plaire à Booba, l'autre moitié veut plaire à Bouneau
On the radio nothing new, half wants to please Booba, the other half wants to please Bouneau
Cabron ton son pue la mierda, tu sais ce que je ferai si j'étais toi?
Cabron your sound stinks like a joke, do you know what I would do if I were you?
Si j'étais toi je m'écouterai même pas
If I were you I wouldn't even listen to myself
Tout va tellement vite, tout va tellement vite
It's all going so fast, it's all going so fast
Hier ils me trouvaient claqué, demain ils m'appellent en feat'
Yesterday they thought I was slammed, tomorrow they call me in feat'
J'm'en branle le zizi de c'qui c'dit
I'm jerking off the dick of c'qui c'dite
Quatre-vingts ze-on sisi, c'est comme ça qu'on fait ici (cabron)
Eighty ze-on sisi, that's how we do it here (cabron)
Vrai gars charbonne car ça paiera, haineux haïssent car c'est gratuit
Real charming guy because it will pay, haters hate because it's free
Vrai gars charbonne car ça paiera, haineux haïssent car c'est gratuit
Real charming guy because it will pay, haters hate because it's free
J'ai promis aux vrais négros qui m'appuient
I promised the real niggas who support me
Je reviendrais dans le ghetto en Merco Benzo
I would come back to the ghetto in Merco Benzo
Si je le fais pas c'est que je suis zéro
If I don't, it's because I'm zero
J'ai fait la promesse à ces négros que
I made a promise to these niggas that
J'reviendrais dans l'ghetto en Merco Benzo
I would come back to the ghetto in Merco Benzo
Si je le fais pas c'est que je suis zéro
If I don't, it's because I'm zero
J'ai fait la promesse à ces négros
I made the promise to these niggas
C'est même pas pour be-flam
It's not even for be-flam
Juste pour qu'ils voient que n'importe quelle caille peut le faire
Just so they can see that any quail can do it
C'est même pas pour be-flam, bon juste un peu quand même
It's not even for be-flam, well just a little anyway
Par fierté j'reviendrai en Merco Benzo, Merco Benzo, Merco Benzo.
Out of pride I will return to Merco Benzo, Merco Benzo, Merco Benzo.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.