Paroles et traduction Zékwé - Zombies
Ceci
est
bien
de
la
frappe
musique
Это
хорошо
от
набора
музыки
C'est
bien
Zekwé
qui
a
inventé
cette
merde
géniale
Именно
Зекве
придумал
это
потрясающее
дерьмо.
Pousse
le
son
Толкай
звук
Regarde
le
ciel
Посмотри
на
небо.
Caresse
ta
liasse
Погладь
свою
пачку
Bouge
tes
épaules
de
gauche
à
droite
Двигай
плечами
слева
направо
Fais
comme
nous,
on
s'en
bat
la
race
Поступай,
как
мы,
мы
боремся
с
расой.
Oui,
oui
ça
sent
Paname
comme
la
semelle
de
Zlatan,
non
la
schnek
d'Hidalgo
Да,
да,
пахнет
Панаме
как
подошва
Златана,
а
не
шнек
Идальго
Oui
oui
ça
sent
l'Essonne
on
a
pas
besoin
de
pomper
les
mecs
de
Chicago
Да,
да,
это
пахнет
чем-то
большим,
нам
не
нужно
накачивать
парней
из
Чикаго
Oui,
oui,
c'est
l'argent
sale
de
Serge
Dassault
qui
finance
les
fusils
d'assault
Да,
да,
именно
грязные
деньги
Сержа
Дассо
финансируют
штурмовые
винтовки
On
peut
pas
les
voir
en
peinture
c'est
pour
ça
qu'ils
roulent
en
Citroen
Picasso
Мы
не
можем
видеть
их
в
живописи,
поэтому
они
ездят
на
Ситроенах
Пикассо
C'est
l'histoire
d'un
enfoiré
qui
a
jamais
eu
d'argent
qui
veut
la
vie
de
château
Это
история
о
ублюдке,
у
которого
никогда
не
было
денег,
который
хочет
жить
в
замке
Qui
vendait
des
barrettes
de
20e
pas
plus
épaisses
que
des
Mikados
Который
продавал
заколки
на
20
шагов
толще,
чем
Микадо
Car
la
flemme
de
passer
le
mis-per
pour
conduire
moins
cher
que
un
Audi
Quattro
Потому
что
не
стоит
тратить
время
на
то,
чтобы
ездить
дешевле,
чем
на
Audi
Quattro
Faire
du
ballon,
non
merci,
par
contre
je
veux
bien
la
paye
et
la
go
de
Cristiano
(Tu
vois
de
quoi
je
parle?)
Играть
с
мячом,
Нет,
спасибо,
с
другой
стороны,
я
хочу,
чтобы
Криштиану
заплатил
и
ушел
(ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?)
Je
reviens
d'une
autre
planète,
d'une
autre
sphère
pour
faire
bander
les
supporters
Я
возвращаюсь
с
другой
планеты,
из
другой
сферы,
чтобы
перевязать
болельщиков
Suffit
qu'un
seul
perce
donc
on
attaque
à
dix
milles
comme
les
spermatos
sur
l'ovaire
Достаточно
одного
прокола,
чтобы
нас
атаковали
на
расстоянии
десяти
миль,
как
сперматозоиды
на
яичнике.
Maison
de
disque
on
dépouille
leur
mère
Дом
звукозаписи
мы
раздели
их
мать
Et
disparaît
comme
ton
foutu
beau-père
И
исчезает,
как
твой
чертов
отчим.
On
s'attend
pas
à
ce
qu'ils
ouvrent
les
portes
mais
qu'ils
retiennent
la
marque
de
bulldozer
Мы
не
ожидаем,
что
они
откроют
двери,
но
они
сохранят
марку
бульдозера
Pousse
le
son
Толкай
звук
Regarde
le
ciel
Посмотри
на
небо.
Caresse
ta
liasse
Погладь
свою
пачку
Bouge
tes
épaules
de
gauche
à
droite
Двигай
плечами
слева
направо
Fais
comme
nous,
on
s'en
bat
la
race,
on...
Поступай,
как
мы,
мы
боремся
с
расой,
мы...
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
Pousse
le
son
Толкай
звук
Regarde
le
ciel
Посмотри
на
небо.
Caresse
ta
liasse
Погладь
свою
пачку
Bouge
tes
épaules
de
gauche
à
droite
Двигай
плечами
слева
направо
Fais
comme
nous,
on
s'en
bat
la
race,
on...
Поступай,
как
мы,
мы
боремся
с
расой,
мы...
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
(Toute
la
putain
de
night)
(Всю
эту
чертову
ночь)
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
(Encore
et
encore)
(Снова
и
снова)
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
(Danse
comme
des
zombies)
(Танцуют,
как
зомби)
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
(Danse
comme
des
zombies)
(Танцуют,
как
зомби)
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
('Bat
la
race,
on...)
("Победи
расу,
мы...")
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
C'est
comme
ça
qu'on
fait
ici
Вот
как
мы
здесь
делаем
C'est
comme
ça
qu'on
fait
ici
Вот
как
мы
здесь
делаем
C'est
comme
ça
qu'on
fait
ici
Вот
как
мы
здесь
делаем
C'est
comme
ça
qu'on
se
félicite
Вот
как
мы
приветствуем
друг
друга
Au
gros
son,
au
shit
gras,
aux
tractions
c'est
comme
ça
qu'on
se
défonce
ici
С
большим
звуком,
жирным
дерьмом,
подтягиваниями,
вот
как
мы
здесь
трахаемся
Ces
tasses-pé
de
rappeurs
attendent
le
bon
moment
pour
sucer
le
bon
zizi
Эти
чашки
рэперов
ждут
подходящего
момента,
чтобы
отсосать
правильный
член
Ils
sont
falche
comme
leur
Médusa,
false
comme
l'émission
de
Fred
Musa
Они
фальш,
как
их
Медуза,
фальш,
как
шоу
Фреда
Мусы
Je
rappe
mieux
depuis
que
j'm'en
branle
de
percer
je
veux
juste
faire
du
sale
comme
t'as
jamais
vu
ça
Я
стучал
лучше
с
тех
пор,
как
мне
было
плевать
на
пирсинг,
я
просто
хочу
сделать
что-то
грязное,
как
ты
никогда
этого
не
видел
Plus
c'est
des
tass'
plus
elles
parlent
de
mariage
ouais
ouais
arrête
s'teu
plait
Чем
больше
это
ТАСС,
тем
больше
они
говорят
о
браке
да,
да,
пожалуйста,
прекрати
On
sait
que
t'as
connu
tous
les
doigts
du
quartier
comme
un
manette
de
Play
Мы
знаем,
что
ты
знал
все
пальцы
в
округе
как
джойстик.
J'essaie
d'arrêter
le
shit,
mais
je
baise
comme
un
cochon
afin
d'oublier
le
manque
Я
пытаюсь
поцеловать
дерьмо,
но
трахаюсь
как
свинья,
чтобы
забыть
о
недостатке
Pour
la
suite
j'touche
du
bois
car
c'est
avec
le
bois
qu'on
fait
les
billets
d'banque
В
дальнейшем
я
трогаю
дрова,
потому
что
именно
из
дерева
мы
делаем
банкноты
Ces
bâtards
de
haineux
je
comprends
qu'ils
me
lèchent,
qu'ils
me
lâchent,
qu'ils
me
lynchent
Эти
ненавистные
ублюдки,
я
понимаю,
что
они
лижут
меня,
бросают
меня,
линчевают.
Ils
auront
jamais
ce
putain
de
style
de
vie,
ce
style
de
femme,
ce
style
de
linge
У
них
никогда
не
будет
такого
гребаного
образа
жизни,
такого
женского
стиля,
такого
стиля
белья
Dites
au
keufs
qu'on
a
jamais
vu
une
clique
de
porcs
apprivoiser
une
clique
de
singes
Скажите
куфсу,
что
мы
никогда
не
видели,
чтобы
свиноматка
приручала
клику
обезьян.
On
fait
rien
de
méchant
on
festoie
toute
la
nuit...
Мы
не
делаем
ничего
плохого,
мы
пируем
всю
ночь...
Et
t'sais
quoi?
Baise
le
couplet,
mets
le
refrain
direct
qu'on
danse
comme
des
zombies
И
знаешь
что?
Поцелуй
куплет,
поставь
прямой
припев,
который
мы
танцуем,
как
зомби
Pousse
le
son
Толкай
звук
Regarde
le
ciel
Посмотри
на
небо.
Caresse
ta
liasse
Погладь
свою
пачку
Bouge
tes
épaules
de
gauche
à
droite
Двигай
плечами
слева
направо
Fais
comme
nous,
on
s'en
bat
la
race,
on...
Поступай,
как
мы,
мы
боремся
с
расой,
мы...
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
Pousse
le
son
Толкай
звук
Regarde
le
ciel
Посмотри
на
небо.
Caresse
ta
liasse
Погладь
свою
пачку
Bouge
tes
épaules
de
gauche
à
droite
Двигай
плечами
слева
направо
Fais
comme
nous,
on
s'en
bat
la
race,
on...
Поступай,
как
мы,
мы
боремся
с
расой,
мы...
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
(Toute
la
putain
de
night)
(Всю
эту
чертову
ночь)
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
(Encore
et
encore)
(Снова
и
снова)
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
(Danse
comme
des
zombies)
(Танцуют,
как
зомби)
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
(Danse
comme
des
zombies)
(Танцуют,
как
зомби)
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
('Bat
la
race,
on...)
("Победи
расу,
мы...")
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
C'est
comme
ça
qu'on
fait
ici
Вот
как
мы
здесь
делаем
C'est
comme
ça
qu'on
fait
ici
Вот
как
мы
здесь
делаем
C'est
comme
ça
qu'on
fait
ici
Вот
как
мы
здесь
делаем
C'est
comme
ça
qu'on
se
félicite
Вот
как
мы
приветствуем
друг
друга
Les
morts-vivants
s'ambiancent
comme
dans
Thriller
Нежить
окружает
себя,
как
в
триллере
La
street
brille
comme
dans
Billy
Jean
Улица
сияет,
как
в
фильме
Билли
Джина
Marianne
nous
aime
plus,
on
la
quittera
les
poches
pleines
et
le
zizi
clean
Марианна
любит
нас
больше,
мы
оставим
ее
полные
карманы
и
член
чистым
ISF,
ISF,
ISF,
respect
loyauté
discipline
ISF,
ISF,
ISF,
уважайте
дисциплину
лояльности
On
craint
que
la
ceinture
du
daron
ainsi
que
la
justice
divine
Есть
опасения,
что
пояс
Дарона,
а
также
божественная
справедливость
De
Corbeil
à
Grigny
en
passant
par
Evry,
on
respecte
mon
putain
d'style
От
Корбея
до
Гриньи
и
Эври
мы
уважаем
мой
гребаный
стиль
Mes
Négros
mes
Négros
m'appellent
"négro"
même
si
je
suis
blanc
comme
le
cul
d'un
skin
Мои
ниггеры
мои
ниггеры
называют
меня
"ниггером",
хотя
я
белый,
как
задница
шкуры
Demande
à
mon
frère
Brut
dès
que
tu
réussis
ces
pd
te
parlent
mieux
Спроси
моего
брата
Брута,
как
только
ты
справишься
с
этими
полицейскими,
поговори
с
тобой
лучше
On
rafle
tout
et
on
se
casse,
toutes
mes
amitiés
à
Gégé
Depardieu
Мы
все
проверим
и
уйдем,
все
мои
дружеские
отношения
С
же
Депардье
On
rôde,
on
pense
qu'à
graille
comme
dans
Walking
Dead
Мы
бродим,
мы
думаем,
что
в
грайле,
как
в
Ходячих
мертвецах
Si
tu
tombes
pour
moins
de
cinq
zéros
c'est
des
clopinettes
Если
ты
упадешь
меньше
чем
за
пять
нулей,
это
будет
пустяк.
On
parle
au
6-6-6
mais
pas
au
17
Мы
говорим
6-6-6
но
не
в
17
Y
a
que
des
mains
menottées
à
l'applaudimètre
Есть
только
руки,
прикованные
наручниками
к
аплодисментам
Pour
Zekwé,
Zekwé,
Zekwé,
Zekwé
Для
Зекве,
Зекве,
Зекве,
Зекве
Pousse
le
son
Толкай
звук
Regarde
le
ciel
Посмотри
на
небо.
Caresse
ta
liasse
Погладь
свою
пачку
Bouge
tes
épaules
de
gauche
à
droite
Двигай
плечами
слева
направо
Fais
comme
nous,
on
s'en
bat
la
race,
on...
Поступай,
как
мы,
мы
боремся
с
расой,
мы...
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
Pousse
le
son
Толкай
звук
Regarde
le
ciel
Посмотри
на
небо.
Caresse
ta
liasse
Погладь
свою
пачку
Bouge
tes
épaules
de
gauche
à
droite
Двигай
плечами
слева
направо
Fais
comme
nous,
on
s'en
bat
la
race,
on...
Поступай,
как
мы,
мы
боремся
с
расой,
мы...
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
(Toute
la
putain
de
night)
(Всю
эту
чертову
ночь)
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
(Encore
et
encore)
(Снова
и
снова)
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
(Danse
comme
des
zombies)
(Танцуют,
как
зомби)
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
(Danse
comme
des
zombies)
(Танцуют,
как
зомби)
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
('Bat
la
race,
on...)
("Победи
расу,
мы...")
Danse
comme
des
zombies
Танцуйте,
как
зомби
C'est
comme
ça
qu'on
fait
ici
Вот
как
мы
здесь
делаем
C'est
comme
ça
qu'on
fait
ici
Вот
как
мы
здесь
делаем
C'est
comme
ça
qu'on
fait
ici
Вот
как
мы
здесь
делаем
C'est
comme
ça
qu'on
se
félicite
Вот
как
мы
приветствуем
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Zombies
date de sortie
21-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.