Zékwé - Zombies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zékwé - Zombies




Zombies
Зомби
Ceci est bien de la frappe musique
Это настоящая качающая музыка
C'est bien Zekwé qui a inventé cette merde géniale
Это Zekwé придумал эту гениальную хрень
Pousse le son
Сделай погромче
Regarde le ciel
Посмотри на небо
Caresse ta liasse
Погладь свою пачку денег
Bouge tes épaules de gauche à droite
Двигай плечами влево-вправо
Fais comme nous, on s'en bat la race
Делай как мы, нам всё равно
Oui, oui ça sent Paname comme la semelle de Zlatan, non la schnek d'Hidalgo
Да, да, пахнет Парижем, как подошва Златана, нет, как шмотки Идальго
Oui oui ça sent l'Essonne on a pas besoin de pomper les mecs de Chicago
Да, да, пахнет Эссоном, нам не нужно копировать парней из Чикаго
Oui, oui, c'est l'argent sale de Serge Dassault qui finance les fusils d'assault
Да, да, это грязные деньги Сержа Дассо финансируют штурмовые винтовки
On peut pas les voir en peinture c'est pour ça qu'ils roulent en Citroen Picasso
Мы не можем их видеть в красках, вот почему они ездят на Citroen Picasso
C'est l'histoire d'un enfoiré qui a jamais eu d'argent qui veut la vie de château
Это история о неудачнике, у которого никогда не было денег, но который хочет жить как в замке
Qui vendait des barrettes de 20e pas plus épaisses que des Mikados
Который продавал двадцатки, не толще, чем Mikado
Car la flemme de passer le mis-per pour conduire moins cher que un Audi Quattro
Потому что лень сдавать на права, чтобы ездить дешевле, чем на Audi Quattro
Faire du ballon, non merci, par contre je veux bien la paye et la go de Cristiano (Tu vois de quoi je parle?)
Играть в футбол, нет, спасибо, но я не откажусь от зарплаты и девушки Криштиану (Понимаешь, о чем я?)
Je reviens d'une autre planète, d'une autre sphère pour faire bander les supporters
Я вернулся с другой планеты, из другой сферы, чтобы возбудить фанатов
Suffit qu'un seul perce donc on attaque à dix milles comme les spermatos sur l'ovaire
Достаточно, чтобы один прорвался, поэтому мы атакуем в десять тысяч, как сперматозоиды на яйцеклетку
Maison de disque on dépouille leur mère
Звукозаписывающие компании, мы обчистим их до нитки
Et disparaît comme ton foutu beau-père
И исчезнем, как твой чёртов отчим
On s'attend pas à ce qu'ils ouvrent les portes mais qu'ils retiennent la marque de bulldozer
Мы не ожидаем, что они откроют двери, но что они запомнят марку бульдозера
ISF
Налог на богатство
Pousse le son
Сделай погромче
Regarde le ciel
Посмотри на небо
Caresse ta liasse
Погладь свою пачку денег
Bouge tes épaules de gauche à droite
Двигай плечами влево-вправо
Fais comme nous, on s'en bat la race, on...
Делай как мы, нам всё равно, мы...
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
Pousse le son
Сделай погромче
Regarde le ciel
Посмотри на небо
Caresse ta liasse
Погладь свою пачку денег
Bouge tes épaules de gauche à droite
Двигай плечами влево-вправо
Fais comme nous, on s'en bat la race, on...
Делай как мы, нам всё равно, мы...
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
(Toute la putain de night)
(Всю чёртову ночь)
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
(Encore et encore)
(Снова и снова)
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
(Danse comme des zombies)
(Танцуем как зомби)
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
(Danse comme des zombies)
(Танцуем как зомби)
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
('Bat la race, on...)
(Всё равно, мы...)
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
C'est comme ça qu'on fait ici
Вот так мы делаем здесь
C'est comme ça qu'on fait ici
Вот так мы делаем здесь
C'est comme ça qu'on fait ici
Вот так мы делаем здесь
C'est comme ça qu'on se félicite
Вот так мы празднуем
Au gros son, au shit gras, aux tractions c'est comme ça qu'on se défonce ici
Под громкий звук, под жирный гашиш, на тачках, вот так мы отрываемся здесь
Ces tasses-pé de rappeurs attendent le bon moment pour sucer le bon zizi
Эти лохи-рэперы ждут подходящего момента, чтобы отсосать нужный член
Ils sont falche comme leur Médusa, false comme l'émission de Fred Musa
Они фальшивые, как их Медуза, фальшивые, как шоу Фреда Мусы
Je rappe mieux depuis que j'm'en branle de percer je veux juste faire du sale comme t'as jamais vu ça
Я читаю рэп лучше с тех пор, как мне стало плевать на прорыв, я просто хочу сделать такую грязь, какой ты никогда не видел
Plus c'est des tass' plus elles parlent de mariage ouais ouais arrête s'teu plait
Чем больше они шлюхи, тем больше они говорят о свадьбе, да, да, прекрати, пожалуйста
On sait que t'as connu tous les doigts du quartier comme un manette de Play
Мы знаем, что ты знала все пальцы в районе, как джойстик PlayStation
J'essaie d'arrêter le shit, mais je baise comme un cochon afin d'oublier le manque
Я пытаюсь бросить курить травку, но я трахаюсь как свинья, чтобы забыть о ломке
Pour la suite j'touche du bois car c'est avec le bois qu'on fait les billets d'banque
На будущее я стучу по дереву, потому что именно из дерева делают банкноты
Ces bâtards de haineux je comprends qu'ils me lèchent, qu'ils me lâchent, qu'ils me lynchent
Эти ублюдки-ненавистники, я понимаю, что они лижут меня, бросают меня, линчуют меня
Ils auront jamais ce putain de style de vie, ce style de femme, ce style de linge
У них никогда не будет такого чертовски стиля жизни, такого стиля женщины, такого стиля одежды
Dites au keufs qu'on a jamais vu une clique de porcs apprivoiser une clique de singes
Скажите копам, что мы никогда не видели стаю свиней, приручающую стаю обезьян
On fait rien de méchant on festoie toute la nuit...
Мы не делаем ничего плохого, мы празднуем всю ночь...
Et t'sais quoi? Baise le couplet, mets le refrain direct qu'on danse comme des zombies
И знаешь что? К черту куплет, ставь припев сразу, чтобы мы танцевали как зомби
Pousse le son
Сделай погромче
Regarde le ciel
Посмотри на небо
Caresse ta liasse
Погладь свою пачку денег
Bouge tes épaules de gauche à droite
Двигай плечами влево-вправо
Fais comme nous, on s'en bat la race, on...
Делай как мы, нам всё равно, мы...
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
Pousse le son
Сделай погромче
Regarde le ciel
Посмотри на небо
Caresse ta liasse
Погладь свою пачку денег
Bouge tes épaules de gauche à droite
Двигай плечами влево-вправо
Fais comme nous, on s'en bat la race, on...
Делай как мы, нам всё равно, мы...
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
(Toute la putain de night)
(Всю чёртову ночь)
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
(Encore et encore)
(Снова и снова)
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
(Danse comme des zombies)
(Танцуем как зомби)
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
(Danse comme des zombies)
(Танцуем как зомби)
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
('Bat la race, on...)
(Всё равно, мы...)
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
C'est comme ça qu'on fait ici
Вот так мы делаем здесь
C'est comme ça qu'on fait ici
Вот так мы делаем здесь
C'est comme ça qu'on fait ici
Вот так мы делаем здесь
C'est comme ça qu'on se félicite
Вот так мы празднуем
Les morts-vivants s'ambiancent comme dans Thriller
Мертвецы отрываются, как в Thriller
La street brille comme dans Billy Jean
Улица сияет, как в Billy Jean
Marianne nous aime plus, on la quittera les poches pleines et le zizi clean
Марианна нас больше не любит, мы покинем ее с полными карманами и чистым членом
ISF, ISF, ISF, respect loyauté discipline
Налог на богатство, Налог на богатство, Налог на богатство, уважение, верность, дисциплина
On craint que la ceinture du daron ainsi que la justice divine
Мы боимся только ремня отца и божественного правосудия
De Corbeil à Grigny en passant par Evry, on respecte mon putain d'style
От Корбей до Гриньи, проезжая через Эври, уважают мой чертов стиль
Mes Négros mes Négros m'appellent "négro" même si je suis blanc comme le cul d'un skin
Мои негры, мои негры называют меня "негр", даже если я белый, как задница скинхеда
Demande à mon frère Brut dès que tu réussis ces pd te parlent mieux
Спроси моего брата Брута, как только ты преуспеешь, эти ублюдки заговорят с тобой по-другому
On rafle tout et on se casse, toutes mes amitiés à Gégé Depardieu
Мы забираем все и сваливаем, привет Жерару Депардье
On rôde, on pense qu'à graille comme dans Walking Dead
Мы бродим, думаем только о жратве, как в "Ходячих мертвецах"
Si tu tombes pour moins de cinq zéros c'est des clopinettes
Если ты падаешь меньше чем за пять нулей, это копейки
On parle au 6-6-6 mais pas au 17
Мы говорим с 6-6-6, но не с 17
Y a que des mains menottées à l'applaudimètre
Там только руки в наручниках на аплодисметре
Pour Zekwé, Zekwé, Zekwé, Zekwé
За Zekwé, Zekwé, Zekwé, Zekwé
Pousse le son
Сделай погромче
Regarde le ciel
Посмотри на небо
Caresse ta liasse
Погладь свою пачку денег
Bouge tes épaules de gauche à droite
Двигай плечами влево-вправо
Fais comme nous, on s'en bat la race, on...
Делай как мы, нам всё равно, мы...
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
Pousse le son
Сделай погромче
Regarde le ciel
Посмотри на небо
Caresse ta liasse
Погладь свою пачку денег
Bouge tes épaules de gauche à droite
Двигай плечами влево-вправо
Fais comme nous, on s'en bat la race, on...
Делай как мы, нам всё равно, мы...
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
(Toute la putain de night)
(Всю чёртову ночь)
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
(Encore et encore)
(Снова и снова)
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
(Danse comme des zombies)
(Танцуем как зомби)
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
(Danse comme des zombies)
(Танцуем как зомби)
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
('Bat la race, on...)
(Всё равно, мы...)
Danse comme des zombies
Танцуем как зомби
C'est comme ça qu'on fait ici
Вот так мы делаем здесь
C'est comme ça qu'on fait ici
Вот так мы делаем здесь
C'est comme ça qu'on fait ici
Вот так мы делаем здесь
C'est comme ça qu'on se félicite
Вот так мы празднуем






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.