Paroles et traduction Zélia Duncan feat. Anelis Assunção - Milágrimas
Em
caso
de
dor,
ponha
gelo
В
случае
боли,
положите
лед
Mude
o
corte
do
cabelo
Измените
резки
волос
Mude
como
modelo
Меняйте,
как
модель
Vá
ao
cinema,
dê
um
sorriso
Сходите
в
кино,
оцените,
улыбка
Ainda
que
amarelo
По-прежнему,
желтый
Esqueça
seu
cotovelo
Забудьте
о
свой
локоть
Se
amargo
for
já
ter
sido
Если
горький
будет
уже
были
Troque
já
este
vestido
Замените
уже
это
платье
Troque
o
padrão
do
tecido
Замените
стандартные
ткани
Saia
do
sério,
deixe
os
critérios
Закройте
серьезно
оставьте
критерии
Siga
todos
os
sentidos
Выполните
все
направления
Faça
fazer
sentido
Сделайте
смысл
A
cada
milágrimas
sai
um
milagre
Каждый
milágrimas
выходит
чудо
Em
caso
de
tristeza
vire
a
mesa
В
случае,
если
печаль,
поверните
стол
Coma
só
a
sobremesa
Ешьте
только
десерт
Coma
somente
a
cereja
Ешьте
только
вишня
Jogue
para
cima,
faça
cena
Играйте
вверх,
сделать
сцены
Cante
as
rimas
de
um
poema
Спойте
рифмы
стихотворения
Sofra
apenas,
viva
apenas
Страдает
только,
жить
только
Sendo
só
fissura,
ou
loucura
Только
трещина,
или
безумие
Quem
sabe
casando
cura
Кто
знает,
женившись
на
исцеление
Ninguém
sabe
o
que
procura
Никто
не
знает,
что
ищет
Faça
uma
novena,
reze
um
terço
Сделайте
novena,
молиться
треть
Caia
fora
do
contexto,
invente
seu
endereço
Упасть
вне
контекста,
изобретете
свой
адрес
A
cada
milágrimas
sai
um
milagre
Каждый
milágrimas
выходит
чудо
Mas
se
apesar
de
banal
Но
если,
несмотря
на
банальный
Chorar
for
inevitável
Невозможно
не
плакать
Sinta
o
gosto
do
sal
Почувствуйте
вкус
соли
Sinta
o
gosto
do
sal
Почувствуйте
вкус
соли
Gota
a
gota,
uma
a
uma
Капля
за
каплей,
Duas,
três,
dez,
cem
mil
lágrimas,
sinta
o
milagre
Две,
три,
десять,
сто
тысяч
слезы,
почувствуй
чудо
A
cada
milágrimas
sai
um
milagre
Каждый
milágrimas
выходит
чудо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alice Ruiz, Itamar Assumpcao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.