Paroles et traduction Zélia Duncan & Fernanda Takai - Boas Razões (De Bonnes Raisons)
Boas Razões (De Bonnes Raisons)
Good Reasons (De Bonnes Raisons)
Teu
fogo
inflama
a
razão
Your
fire
ignites
reason
Perguntas
queimam
então
Then
the
questions
burn
Meu
coração
quer
pensar
My
heart
wants
to
think
Respostas
caem
no
chão
Answers
fall
to
the
floor
Se
eu
vou
te
amar
If
I'm
going
to
love
you
São
boas
minhas
razões
My
reasons
are
good
Pra
que
te
amar
Why
love
you
Por
que
razão
te
confessar
For
what
reason
should
I
confess
to
you
Boas
razões
pra
te
amar
Good
reasons
to
love
you
Não
vou
mais
confessar
I
won't
confess
again
Talvez
seu
charme
me
atraia
Perhaps
your
charm
attracts
me
Talvez
a
tal
solidão
Perhaps
the
old
loneliness
Má
sorte
ou
belas
palavras
Bad
luck
or
beautiful
words
Talvez
um
vício
em
paixão
Perhaps
an
addiction
to
passion
Não
guardo
mais,
melhor
falar
I
no
longer
keep,
it's
better
to
speak
Qualquer
razão
pra
te
amar
Any
reason
to
love
you
Não
guardo
mais
I
no
longer
keep
Por
que
razão
te
confessar
For
what
reason
should
I
confess
to
you
Boas
razões
pra
te
amar
Good
reasons
to
love
you
Não
vou
mais
confessar
I
won't
confess
again
Parece
um
anjo
esquece
as
asas
por
aqui
An
angel
seems
to
have
forgotten
her
wings
Santos
perfumes
vozes
do
céu
vêm
pra
te
ouvir
Heavenly
perfumes
and
voices
come
to
hear
you
Talvez
seu
cheiro
de
flor
Perhaps
your
floral
scent
Um
jeito
de
adormecer
A
way
to
fall
asleep
No
frio
faz
um
calor
In
the
cold
it
gives
a
warmth
Motivos
pra
me
aquecer
Reasons
to
warm
me
Não
guardo
mais,
melhor
falar
I
no
longer
keep,
it's
better
to
speak
Qualquer
razão
pra
te
amar
Any
reason
to
love
you
Não
guardo
mais
I
no
longer
keep
Por
que
razão
te
confessar
For
what
reason
should
I
confess
to
you
Boas
razões
pra
te
amar
Good
reasons
to
love
you
Não
vou
mais
confessar
I
won't
confess
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Beaupain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.