Zéu Britto - Lúcia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zéu Britto - Lúcia




Lúcia
Lucia
Põe um bocado de coisa na mente
You put a lot of things on my mind
é meia noite, deu duas horas
It's already midnight, it's already 2 AM
E virou o amanhã
And it's tomorrow
Eu quero a anti-cachaça que faça e aconteça
I want the anti-hangover that makes things happen
A meta é dormir em paz, mas guerreia a cabeça
The goal is to sleep in peace, but my mind's at war
A minha sorte é ser amigo de Lúcia
I'm lucky to be friends with Lucia
As suas mandingas, liberam o sonhar
Her potions free my dreaming
Eu quero um cadinho do que Lúcia usa
I want a little bit of what Lucia uses
Por algumas noites eu vou acalmar
For a few nights, I'll be able to relax
Tira um bocado de coisa da mente
You take a lot of things off my mind
não adianta, é recorrente
It's no use now, it's a habit
Virar o amanhã
Becoming tomorrow
Eu quero um amor controlado por cima do caos
I want a love controlled by the top of chaos
O ser humano tem que sonhar, os bons e os maus
Human beings have to dream, the good and the bad
A minha sorte é ser amigo de Lúcia
I'm lucky to be friends with Lucia
As suas mandingas, liberam o sonhar
Her potions free my dreaming
Eu quero um cadinho do que Lúcia usa
I want a little bit of what Lucia uses
Por algumas noites eu vou adorar
For a few nights, I'll adore you





Writer(s): José Carlos Britto Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.