Paroles et traduction Zéu Britto - Lúcia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Põe
um
bocado
de
coisa
na
mente
В
голове
моей
столько
всего
Já
é
meia
noite,
já
deu
duas
horas
Уже
полночь,
уже
два
часа
E
virou
o
amanhã
И
наступило
завтра
Eu
quero
a
anti-cachaça
que
faça
e
aconteça
Мне
бы
анти-алкоголь,
чтоб
действовал
наверняка
A
meta
é
dormir
em
paz,
mas
guerreia
a
cabeça
Хочу
спать
спокойно,
но
мысли
мешают,
вот
беда
A
minha
sorte
é
ser
amigo
de
Lúcia
Мне
повезло,
что
я
дружу
с
Люсией
As
suas
mandingas,
liberam
o
sonhar
Ее
волшебство
освобождает
сны
Eu
quero
um
cadinho
do
que
Lúcia
usa
Хочу
немного
того,
что
использует
Люсия
Por
algumas
noites
eu
vou
acalmar
На
несколько
ночей
успокоиться
хочу
и
я
Tira
um
bocado
de
coisa
da
mente
Убрать
бы
из
головы
все
эти
мысли
Já
não
adianta,
já
é
recorrente
Уже
бесполезно,
это
постоянно
Virar
o
amanhã
Встречать
новый
день
Eu
quero
um
amor
controlado
por
cima
do
caos
Хочу
контролируемую
любовь
поверх
хаоса
O
ser
humano
tem
que
sonhar,
os
bons
e
os
maus
Человек
должен
мечтать,
и
добрый,
и
злой
A
minha
sorte
é
ser
amigo
de
Lúcia
Мне
повезло,
что
я
дружу
с
Люсией
As
suas
mandingas,
liberam
o
sonhar
Ее
волшебство
освобождает
сны
Eu
quero
um
cadinho
do
que
Lúcia
usa
Хочу
немного
того,
что
использует
Люсия
Por
algumas
noites
eu
vou
adorar
На
несколько
ночей
буду
тебя
обожать,
моя
Люсия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Carlos Britto Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.