Zéu Britto - Maria Vai Com as Ondas (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zéu Britto - Maria Vai Com as Ondas (Ao Vivo)




Maria Vai Com as Ondas (Ao Vivo)
Мария плывет по волнам (концертная запись)
Maria vai com as ondas
Мария плывет по волнам,
E a onda leva a vaidade
А волны уносят суету,
Leva o pente, a maquiagem
Уносят расческу, косметику,
O CPF, identidade
ИНН, паспорт, всю эту мистику.
Maria vai com as ondas
Мария плывет по волнам,
E a onda leva as botas
А волны уносят сапоги,
Leva a seda, a superfície
Уносят шелка, всю поверхность,
O isqueiro e as berlotas
Зажигалку и желуди, как говорится.
Maria se jogou no mar
Мария бросилась в море,
Subiu num barco alheio
Села на чужой корабль,
E foi parar em Itaparica
И оказалась в Итапарике.
Maria se sentiu legal
Мария почувствовала себя прекрасно,
E bebeu água do mar
И выпила морской воды,
Pra combater sua larica
Чтобы утолить голод ненастный.
Maria vai com as ondas
Мария плывет по волнам,
E a onda leva a manga
А волны уносят манго,
Leva a pera o abacate
Уносят грушу, авокадо,
A melancia e a pitanga
Арбуз и питангу, вот так, надо!
Maria vai com as ondas
Мария плывет по волнам,
E a onda leva a torta
А волны уносят пирог,
Leva a sopa de abóbora
Уносят тыквенный суп,
O cuscuz e a ricota
Кускус и рикотту, все в кучу, тук-тук.
Maria se jogou no mar
Мария бросилась в море,
Subiu num barco alheio
Села на чужой корабль,
E foi parar em Itaparica
И оказалась в Итапарике.
Maria se sentiu legal
Мария почувствовала себя прекрасно,
E bebeu água do mar
И выпила морской воды,
Pra combater sua larica
Чтобы утолить голод ненастный.
Maria vai...
Мария плывет...
Maria vai...
Мария плывет...
Maria, Maria, Maria vai...
Мария, Мария, Мария плывет...
Maria vai...
Мария плывет...
Maria, Maria, Maria vai...
Мария, Мария, Мария плывет...
Maria vai...
Мария плывет...
Maria vai...
Мария плывет...
Maria, Maria, Maria...
Мария, Мария, Мария...
Maria se jogou no mar
Мария бросилась в море,
Subiu num barco alheio
Села на чужой корабль,
E foi parar em Itaparica
И оказалась в Итапарике.
Maria se sentiu legal
Мария почувствовала себя прекрасно,
E bebeu água do mar
И выпила морской воды,
Pra combater sua larica
Чтобы утолить голод ненастный.
Maria se jogou no mar
Мария бросилась в море,
Subiu num barco alheio
Села на чужой корабль,
E foi parar em Itaparica
И оказалась в Итапарике.
Maria se sentiu legal
Мария почувствовала себя прекрасно,
E bebeu água do mar
И выпила морской воды,
Pra combater sua larica
Чтобы утолить голод ненастный.





Writer(s): José Carlos Britto Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.