Paroles et traduction Zéu Britto - Maria Vai Com as Ondas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Vai Com as Ondas
Maria Goes with the Waves
Maria
vai
com
as
ondas
Maria
goes
with
the
waves
E
a
onda
leva
a
vaidade
And
the
wave
takes
vanity
Leva
o
pente,
a
maquiagem
Takes
the
comb,
the
makeup
O
CPF,
identidade
The
social
security
number,
the
identity
card
Maria
vai
com
as
ondas
Maria
goes
with
the
waves
E
a
onda
leva
as
botas
And
the
wave
takes
the
boots
Leva
a
seda,
a
superfície
Takes
the
silk,
the
surface
O
isqueiro
e
as
berlotas
The
lighter
and
the
trinkets
Maria
se
jogou
no
mar
Maria
threw
herself
into
the
sea
Subiu
num
barco
alheio
Climbed
into
a
strange
boat
E
foi
parar
em
Itaparica
And
ended
up
in
Itaparica
Maria
se
sentiu
legal
Maria
felt
great
E
bebeu
água
do
mar
And
drank
seawater
Pra
combater
sua
larica
To
fight
her
hunger
Maria
vai
com
as
ondas
Maria
goes
with
the
waves
E
a
onda
leva
a
manga
And
the
wave
takes
the
mango
Leva
a
pera
o
abacate
Takes
the
pear,
the
avocado
A
melancia
e
a
pitanga
The
watermelon
and
the
pitanga
Maria
vai
com
as
ondas
Maria
goes
with
the
waves
E
a
onda
leva
a
torta
And
the
wave
takes
the
cake
Leva
a
sopa
de
abóbora
Takes
the
pumpkin
soup
O
cuscuz
e
a
ricota
The
couscous
and
the
ricotta
Maria
se
jogou
no
mar
Maria
threw
herself
into
the
sea
Subiu
num
barco
alheio
Climbed
into
a
strange
boat
E
foi
parar
em
Itaparica
And
ended
up
in
Itaparica
Maria
se
sentiu
legal
Maria
felt
great
E
bebeu
água
do
mar
And
drank
seawater
Pra
combater
sua
larica
To
fight
her
hunger
Maria
vai...
Maria
goes...
Maria
vai...
Maria
goes...
Maria,
Maria
vai...
Maria,
Maria
goes...
Maria
vai...
Maria
goes...
Maria,
Maria,
Maria
vai...
Maria,
Maria,
Maria
goes...
Maria,
Maria,
Maria,
Maria,
Maria...
Maria,
Maria,
Maria,
Maria,
Maria...
Maria
se
jogou
no
mar
Maria
threw
herself
into
the
sea
Subiu
num
barco
alheio
Climbed
into
a
strange
boat
E
foi
parar
em
Itaparica
And
ended
up
in
Itaparica
Maria
se
sentiu
legal
Maria
felt
great
E
bebeu
água
do
mar
And
drank
seawater
Pra
combater
sua
larica
To
fight
her
hunger
Maria
se
jogou
no
mar
Maria
threw
herself
into
the
sea
Subiu
num
barco
alheio
Climbed
into
a
strange
boat
E
foi
parar
em
Itaparica
And
ended
up
in
Itaparica
Maria
se
sentiu
legal
Maria
felt
great
E
bebeu
água
do
mar
And
drank
seawater
Pra
combater
sua
larica
To
fight
her
hunger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Carlos Britto Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.