Paroles et traduction Zéu Britto - Mirabel Molhado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mirabel Molhado (Ao Vivo)
Mirabel Wet (Live)
Mirabel
recusa
o
recheio
Mirabel
refuses
the
filling
Mirabel
se
descasca
agoniado
Mirabel
peels
off
in
agony
Mirabel
só
aceita
amanteigado
Mirabel
only
accepts
buttered
Mirabel
acha
cream
cracker
ultrapassado
Mirabel
finds
cream
crackers
outdated
Inventei
de
abrir
o
alumínio
da
embalagem
I
invented
to
open
the
aluminum
of
the
packaging
Para
dar
fim
na
agonia
To
end
the
agony
Para
definir
a
merenda
do
dia
To
define
the
day's
snack
Mirabel
se
revoltou
e
chamou
sua
amiga
bolacha
Maria
Mirabel
revolted
and
called
his
friend
Maria
cookie
De
repente
estava
ali,
perdido,
rodeado,
no
mundo
bizarro
Suddenly
I
was
there,
lost,
surrounded,
in
the
bizarre
world
Me
amarro
em
biscoito
I
love
biscuits
Os
biscoitos
me
agrediram
The
biscuits
attacked
me
Tomara
conta
da
minha
cozinha
Took
over
my
kitchen
Se
uniram
aos
recheados
United
with
the
stuffed
Pediram
ajuda
à
broa
empadinha
They
asked
for
help
from
the
empadinha
cornbread
E
ao
croquete
da
vizinha
And
the
neighbor's
croquette
Eles
estavam
em
grande
número
They
were
in
large
numbers
E
eu
era
um...
And
I
was
a...
Corri
para
a
prateleira
I
ran
to
the
shelf
E
peguei
um
envelope
de
Tang
laranja
And
I
took
an
envelope
of
orange
Tang
Aí
os
biscoitos
se
excitaram
e
começaram
a
gemer
Then
the
cookies
got
excited
and
started
to
moan
A
suar,
a
gozar,
a
enlouquecer
To
sweat,
to
cum,
to
go
crazy
Saíram
correndo,
saíram
gritando
They
ran
out,
they
screamed
Só
sobrou
Mirabel
Only
Mirabel
was
left
Só
ficou
Mirabel
Only
Mirabel
remained
Mirabel
perdeu
o
recheio
Mirabel
lost
the
filling
Mirabel
descascou
agoniado
Mirabel
peeled
off
in
agony
Mirabel
se
despediu
do
amanteigado
Mirabel
said
goodbye
to
the
buttered
Mirabel
morreu,
morreu,
morreu
Mirabel
died,
died,
died
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.