Paroles et traduction Zéu Britto - Mirabel Molhado
Mirabel
recusa
o
recheio
Мирабель
отрекается
или
рехейо
Mirabel
se
descasca
agoniado
Мирабель
скорчилась
в
предвкушении.
Mirabel
só
aceita
amanteigado
Мирабель
с
трудом
сдерживалась.
Mirabel
acha
cream
cracker
ultrapassado
Mirabel
acha
cream
cracker
ultrapassado
Inventei
de
abrir
o
alumínio
da
embalagem
Изобретение
открывания
алюминиевой
упаковки
Para
dar
fim
na
agonia
Чтобы
дать
fim
na
agonia
Para
definir
a
merenda
do
dia
Чтобы
определить
меренду
дня
Tolo
fui
eu!
Толо
был
ЕС!
Mirabel
se
revoltou
e
chamou
sua
amiga
bolacha
Maria
Мирабель
се
revoltou
e
chamou
sua
подруга
bolacha
Maria
De
repente
estava
ali,
perdido,
cercado,
no
mundo
bizarro
Вдруг
это
Али,
потерянный,
огороженный,
не
странный
мир
Me
amarro
em
biscoito
Я
привязываю
себя
к
бискито.
Os
biscoitos
me
agrediram
- Да,
- кивнул
я.
Tomara
conta
da
minha
cozinha
Томара
Конта
да
Минха
cozinha
Se
uniram
aos
recheados
Они
присоединятся
к
отвергнутым
Pediram
ajuda
à
broa
empadinha
e
ao
croquete
da
vizinha
- Спросил
он,
поднимая
брови.
Eles
estavam
em
grande
número
Eles
estavam
em
большое
число
E
eu
era
um
И
я
был
умом.
Corri
para
a
prateleira
Корри
для
прателейры
E
peguei
um
envelope
de
Tang
laranja
И
приклеил
конверт
из
Тан-лараньи
Aí
os
biscoitos
se
excitaram
e
começaram
a
gemer
Печенье
будет
возбуждено
и
съедено
близнецом
A
suar,
a
gozar,
a
enlouquecer
К
суару,
к
наслаждению,
к
безумию.
Saíram
correndo,
saíram
gritando
Сайрам
закричал,
Сайрам
закричал:
Só
sobrou
Mirabel
Только
СОБРу
Мирабель
Só
ficou
Mirabel
Só
ficou
Mirabel
Mirabel
perdeu
o
recheio
Мирабель
пердеу
или
рехейо
Mirabel
descascou
agoniado
Мирабель
скорчила
рожу.
Mirabel
se
despediu
do
amanteigado
Мирабель
попрощалась
с
любовником.
Mirabel
morreu,
morreu,
morreu
Мирабель,
morreu,
morreu,
morreu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Carlos Britto Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.