Züleyha - Eziz Dostum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Züleyha - Eziz Dostum




Eziz Dostum
My Dear Friend
Əziz dostum məndən küsüb, incidi,
My dearest friend has taken offense and left,
Ayrılıb yad kimi çıxdı evimdən.
Departed my home like a stranger.
Əziz dostum məndən küsüb, incidi,
My dearest friend has taken offense and left,
Ayrılıb yad kimi çıxdı evimdən.
Departed my home like a stranger.
Gəldiyi yerləri ot basıb indi
The places where they once trod are now overgrown
Gəldiyi yerləri ot basıb indi
The places where they once trod are now overgrown
O gedib qalmışam həsrətində mən.
They're gone, and I remain consumed by longing.
O gedib qalmışam həsrətində mən.
They're gone, and I remain consumed by longing.
Necə nəğmə qoşum, necə dillənim
How can I sing, how can I speak
Dost gedib özümə gələ bilmirəm.
When my friend has left and I'm lost without them?
Necə nəğmə qoşum, necə dillənim
How can I sing, how can I speak
Dost gedib özümə gələ bilmirəm.
When my friend has left and I'm lost without them?
Elə bil əllərim yox olub mənim,
It's as if my hands have vanished,
Gözümün yaşını silə bilmirəm.
And I can't wipe away the tears from my eyes.
Gözümün yaşını silə bilmirəm.
And I can't wipe away the tears from my eyes.
Elə bil əllərim yox olub mənim,
It's as if my hands have vanished,
Gözümün yaşını silə bilmirəm.
And I can't wipe away the tears from my eyes.
Gözümün yaşını silə bilmirəm.
And I can't wipe away the tears from my eyes.
Çaldığım sazımı gətirin mənə,
Bring me the instrument I play,
Görün ki, çalmaqda necə mahirəm.
And see how skilled I am at playing it.
Çaldığım o sazı gətirin mənə,
Bring me that instrument I play,
Görün ki, çalmaqda necə mahirəm.
And see how skilled I am at playing it.
Əlim dəyən kimi bircə telinə
When my fingers touch a single string,
Əlim dəyən kimi bircə telinə
When my fingers touch a single string,
Simlər haray çəkib qırılır o dəm.
The strings cry out and break in that moment.
Simlər haray çəkib qırılır o dəm.
The strings cry out and break in that moment.
Necə nəğmə qoşum necə dillənim,
How can I sing, how can I speak,
Dost gedib özümə gələ bilmirəm.
When my friend has left and I'm lost without them?
Necə nəğmə qoşum necə dillənim,
How can I sing, how can I speak,
Dost gedib özümə gələ bilmirəm.
When my friend has left and I'm lost without them?
Elə bil əllərim yox olub mənim,
It's as if my hands have vanished,
Gözümün yaşını silə bilmirəm
And I can't wipe away the tears from my eyes
Gözümün yaşını silə bilmirəm
And I can't wipe away the tears from my eyes
Elə bil əllərim yox olub mənim,
It's as if my hands have vanished,
Gözümün yaşını silə bilmirəm
And I can't wipe away the tears from my eyes
Gözümün yaşını silə bilmirəm
And I can't wipe away the tears from my eyes





Writer(s): Bayram Togiq, Esgerov Qulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.