Paroles et traduction Zülfiyyə Xanbabayeva - Hava Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hava
var,
hava
var
Есть
ветерок,
есть
ветерок
Hava
var,
hava
var
Есть
ветерок,
есть
ветерок
Hava
var,
hava
var
Есть
ветерок,
есть
ветерок
Hava
var,
hava
var
Есть
ветерок,
есть
ветерок
O
günəşdir
səhərimə
Это
солнце
моему
утру
Açmışam
səhəri
dəm
Открыла
я
на
рассвете
Gecə
onu
unudar
ay
Ночью
его
забудет
луна
Uzanaram
buludlara
Устремлюсь
к
облакам
Sənə
yol
çəkir
gözlərim
К
тебе
путь
прокладывают
мои
глаза
Amma
o
çəkir
gözlərin
Но
твои
глаза
смотрят
в
другую
сторону
Yuxusuzam
gecələrlə
Бессонница
меня
мучает
ночами
Pəncərədə
küləklər
Ветер
в
окне
Pərdələrinə
dəymə
Стучит
в
мои
за
шторы
Əsir
həzin-həzin
o
Дует
нежно-нежно
он
Dalğalanır
ürəyimə
Волнует
мое
сердце
Pəncərədə
küləklər
Ветер
в
окне
Pərdələrinə
dəymə
Стучит
в
мои
за
шторы
Əsir
həzin-həzin
o
Дует
нежно-нежно
он
Dalğalanır
ürəyimə
Волнует
мое
сердце
Hava
var,
hava
var
Есть
ветерок,
есть
ветерок
Hava
var,
hava
var
Есть
ветерок,
есть
ветерок
Hava
var,
hava
var
Есть
ветерок,
есть
ветерок
Hava
var,
hava
var
Есть
ветерок,
есть
ветерок
Ürəyinə
yol
tapdım
К
твоему
сердцу
я
нашла
путь
Gedə-gedə
çox
addım
Прошла
много
шагов
Axtardım
o
dadı
Искала
тот
вкус
Gözlərim
yoldadır
Мои
глаза
в
пути
Otaqda
kölgələr
Тени
в
комнате
Gözləyir
gün
gələr
Ждут,
когда
придет
день
Yuxusuzam
gecələrlə
Бессонница
меня
мучает
ночами
Pəncərədə
küləklər
Ветер
в
окне
Pərdələrinə
dəymə
Стучит
в
мои
за
шторы
Əsir
həzin-həzin
o
Дует
нежно-нежно
он
Dalğalanır
ürəyimə
Волнует
мое
сердце
Pəncərədə
küləklər
Ветер
в
окне
Pərdələrinə
dəymə
Стучит
в
мои
за
шторы
Əsir
həzin-həzin
o
Дует
нежно-нежно
он
Dalğalanır
ürəyimə
Волнует
мое
сердце
Hava
var,
hava
var
Есть
ветерок,
есть
ветерок
Hava
var,
hava
var
Есть
ветерок,
есть
ветерок
Hava
var,
hava
var
Есть
ветерок,
есть
ветерок
Hava
var,
hava
var
Есть
ветерок,
есть
ветерок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hava Var
date de sortie
04-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.