Paroles et traduction Zülfiyyə Xanbabayeva - Megamix, Vol. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megamix, Vol. 1
Megamix, Vol. 1
Tanıyanlar
bilir
mənim
Those
who
know
me,
know
Öz
dünyam
var,
öz
aləmim
I
have
my
own
world,
my
own
universe
Mən
bilərəm,
qəlbim
bilər
I
know,
my
heart
knows
Qarışmasın
gərək
özgələr
Others
shouldn't
interfere
Sevə-sevə
ayrılmışıq
We
parted,
loving
each
other
Yolumuzda
sönüb
işıq
The
light
on
our
path
has
faded
Hər
ikimiz
günahkarıq
We
are
both
to
blame
İçimizdə
indi
yanırıq
Now
we
burn
inside
Mən
sevirəm
təkcə
səni
I
love
only
you
Əllərinin
istisini
The
warmth
of
your
hands
Sevda
dolu
nəfəsini
Your
breath
filled
with
love
Təkcə
səni,
səni
sevirəm
Only
you,
I
love
you
Mən
sevirəm
təkcə
səni
I
love
only
you
Əllərinin
istisini
The
warmth
of
your
hands
Sevda
dolu
nəfəsini
Your
breath
filled
with
love
Təkcə
səni,
səni
sevirəm
Only
you,
I
love
you
Mən
sevirəm
təkcə
səni
I
love
only
you
Əllərinin
istisini
The
warmth
of
your
hands
Sevda
dolu
nəfəsini
Your
breath
filled
with
love
Təkcə
səni,
səni
sevirəm
Only
you,
I
love
you
Hər
şey
bitti,
demə
mənə
Don't
tell
me
everything
is
over
Bu
gedişin
bir
dönüşü
olacaq
This
departure
will
have
a
return
Sevəcəyəm
səni,
bil
ki,
sənsiz
də
I
will
love
you,
know
that,
even
without
you
Həsrətin
acısı
yenə
qalacaq
The
pain
of
longing
will
still
remain
Bitməz
demişdin
arzumuz
You
said
our
dream
would
never
end
Amma
olmadı,
sonunda
But
it
didn't,
in
the
end
Ayrıldı
yollarımız
Our
paths
parted
Sevgi
qaldı
yarıda
Love
was
left
halfway
Tək
sənin
uğrunda
Only
for
you
Həsrətinə
yanan
Burning
with
longing
Bir
ümid
olmuşam
I
became
a
hope
Anladım
sonunda
I
finally
understood
Tək
sənin
uğrunda
Only
for
you
Gözlərimə
dolan
Filling
my
eyes
Gizli
iki
damla
Two
hidden
drops
Yaş
kimi
qalmışam
I
remained
like
tears
Tək
sənin
uğrunda
Only
for
you
Həsrətinə
yanan
Burning
with
longing
Bir
ümid
olmuşam
I
became
a
hope
Anladım
sonunda
I
finally
understood
Tək
sənin
uğrunda
Only
for
you
Gözlərimə
dolan
Filling
my
eyes
Gizli
iki
damla
Two
hidden
drops
Yaş
kimi
qalmışam
I
remained
like
tears
Sənsiz
ötüb
keçən
hər
gün,
hər
gecəm
Every
day
and
night
that
passed
without
you
Mənə
ümid
verib
o
xoş
sözlərin
Your
kind
words
gave
me
hope
Könlümü
yandırıb
yaşanan
illər
The
years
we
lived
burned
my
heart
Sevgidən
incidim
bilsən
nə
qədər
If
you
knew
how
much
love
hurt
me
Sənsiz
ötüb
keçən
hər
gün,
hər
gecəm
Every
day
and
night
that
passed
without
you
Mənə
ümid
verib
o
xoş
sözlərin
Your
kind
words
gave
me
hope
Könlümü
yandırıb
yaşanan
illər
The
years
we
lived
burned
my
heart
Sevgidən
incidim
bilsən
nə
qədər
If
you
knew
how
much
love
hurt
me
Mən
bilməzdim
nədən
bu
sevgimizin
I
wouldn't
know
why
our
love
O
gözəl
yolları
ayrılar
bir
gün
Those
beautiful
paths
would
separate
one
day
Bir
zaman
səninlə
görüşsəm
bəlkə
If
I
could
meet
you
sometime,
maybe
Qəlbimdən
bu
kədər
silinər,
bitər
This
sorrow
in
my
heart
would
be
erased,
would
end
Səninlə
yenidən
görüşə
bilsəm
If
I
could
see
you
again
Səninlə
dil
tapıb,
barışa
bilsəm
If
I
could
find
a
common
language
with
you,
make
peace
Olub
keçənləri
unuda
bilsəm
If
I
could
forget
what
happened
İnan,
səninlə
heç
ayrılmaram
mən
Believe
me,
I
would
never
leave
you
Səninlə
yenidən
görüşə
bilsəm
If
I
could
see
you
again
Səninlə
dil
tapıb,
barışa
bilsəm
If
I
could
find
a
common
language
with
you,
make
peace
Olub
keçənləri
unuda
bilsəm
If
I
could
forget
what
happened
Səninlə
heç
zaman
ayrılmaram
mən
I
would
never
leave
you
Səninlə
yenidən
görüşə
bilsəm
If
I
could
see
you
again
Səninlə
dil
tapıb,
barışa
bilsəm
If
I
could
find
a
common
language
with
you,
make
peace
Olub
keçənləri
unuda
bilsəm
If
I
could
forget
what
happened
Səninlə
heç
zaman
ayrılmaram
mən
I
would
never
leave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.