Zülfiyyə Xanbabayeva - Çarəsiz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zülfiyyə Xanbabayeva - Çarəsiz




ÇARƏSİZ
Беспомощный
ZÜLFİYYƏ XANBABAYEVA
ЗУЛЬФИЯ ХАНБАБАЕВА
Xəyallarıma qonaq gələrkən yaşanmış anlar
Моменты, пережитые во время посещения моей мечты
İçim yanar, özlərəm səni
Я горю внутри, я чувствую тебя
Yağar ürəyimə gözlərindən qəmli leysanlar
Дождь на мое сердце грустные ливни из его глаз
Əvvəlkitək istərəm səni
Предыдущий я хочу тебя
Qəlbim qanadsız bir quşdur
Мое сердце-птица без крыльев
zamandır, ömrüm boşdur
Когда это, моя жизнь пуста
Uzun illər ötsə də, gözlərəm səni
Хотя прошло много лет, я смотрю на тебя
Çarəsiz
Беспомощный
Sənlə biz bu sevgisiz, tək kimsəsiz
Мы с тобой без этой любви, без одиночества
Üşüdük tənhalıqdan bax hər ikimiz
Мы замерзли от одиночества посмотри на нас обоих
Eyni anda sən mənsiz mən sənsiz
В то же время ты-я, а я-ты
Özümüzdən xəbərsiz biz çarəsiz
Без нашего ведома мы беспомощны
Çox aciz bu sevgisiz, tək kimsəsiz
Очень беспомощный без этой любви, одинокий одинокий
Üşüdük tənhalıqdan bax hər ikimiz
Мы замерзли от одиночества посмотри на нас обоих
Eyni anda sən mənsiz mən sənsiz
В то же время ты-я, а я-ты
Biz çarəsiz
Мы беспомощны
Yaş ötər, soyuyar keçər, ağrılar qalar arxada
С возрастом становится холоднее, боли остаются позади
Keçmişimdə gizlərəm səni
В моем прошлом я прячу тебя
Bir-birimizin olmasaq da, fani dünyada
Даже если мы не друг друга, в смертном мире
Göylərdən səslərəm səni
Я голоса с небес тебя
Sınmış duyğular daha coşmur
Сломанные эмоции больше не волнуют
zamandır, ömrüm boşdur
Когда это, моя жизнь пуста
Uzun illər ötsə də, gözlərəm səni
Хотя прошло много лет, я смотрю на тебя
Biz çarəsiz
Мы беспомощны
Çox aciz, bu sevgisiz, tək kimsəsiz
Очень беспомощный, без этой любви, одинокий
Üşüdük tənhalıqdan bax hər ikimiz
Мы замерзли от одиночества посмотри на нас обоих
Eyni anda sən mənsiz mən sənsiz
В то же время ты-я, а я-ты
Özümüzdən xəbərsiz biz çarəsiz
Без нашего ведома мы беспомощны
Sənlə biz bu sevgisiz, kimsəsiz
Мы с тобой без этой любви, без одиночества
Üşüdük tənhalıqdan hər ikimiz
Нам обоим холодно от одиночества
Eyni anda sən mənsiz mən sənsiz
В то же время ты-я, а я-ты
Biz çarəsiz
Мы беспомощны





Writer(s): Mc Murad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.