a flood of circle - Black Eye Blues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction a flood of circle - Black Eye Blues




Black Eye Blues
Black Eye Blues
そしてタイヤは転がる 国道を駆けずり回る
And the tires is rolling on the Highway
昨夜のステージの熱が冷めないままなんだ
Last night stage is still burning in my mind
熱い体をバックシートに埋める
I'm putting my hot body to the back sit
ああもう 喉が乾いて仕方ねえ
Oh yeah I'm so thirsty, babe
缶ビールじゃまだまだまだまだ足りねえ
Cans are not enough I need more
このままじゃ死ねないって喉越しで感じてる
I can feel in my throat honey I'm not gonna die
夜の向こうに次の街の明りが見える
I can see the next town's light
生きてるってことを確かめに行くんだ
Let's confirm we're alive
全ての街を回ってもまだ
I've been through all the towns
全ての歌を歌ってもまだ
I've sang all the songs
この国にブルースを流し込んでく
I'm just pouring down blues
Black Eye Blues
Black Eye Blues
ぶちまける カラになるまで 口開ける Black Eye Blues
Pour it out till I'm empty open your mouth Black Eye Blues
ぶちまける まっさらになるまで 口開ける Black Eye Blues
Pour it out till I'm blank open your mouth Black Eye Blues
そしてタンデムが焼ける 記憶がのたうち回る
Tandem is burning my memories are wriggling
悲しみの捨て場がないから連れて回ってる
No place to throw away my sadness so I'm taking it with me
旅路の果てには新しい旅路しかなかった
The journey doesn't have end
転がってる状態でこそ 俺は俺でいられるんだ
I can be myself only when I'm rolling
缶ビール終了 消化できない感情が歌になる
Cans are finished those feelings which I cannot digest become songs
誰か降りてはまた乗り込んで
Someone get off someone get on the band wagon
バンドワゴンは次の街への境目を越える
Is going to the next town
生きてるってことを確かめに来たんだ
Let's confirm we're alive
全ての街を回っても無駄?
Is it unnecessary even if I go to all the towns?
全ての歌を歌っても無駄?
Is it unnecessary even if I sing all the songs?
この国のブルースを溜め込んでる
I'm keeping the blues in this country
Black Eye Blues
Black Eye Blues
ぶちまける カラになるまで 口開ける Black Eye Blues
Pour it out till I'm empty open your mouth Black Eye Blues.
ぶちまける まっさらになるまで 口開ける Black Eye Blues
Pour it out till I'm blank open your mouth Black Eye Blues.
そして悲鳴を上げてきしむシートの上
On the seat screaming and creaking
ステージで点火予定の爆弾をイメージしてる
I'm imaging the bomb which I'm going to blow up on the stage
抱きしめる 中指を立てる
Hugging you, rebel
酔ったふりしても こみ上げる本音は単純だ
Even though I pretend to be drunk my real intention is simple
ここにいるのは ステージ上がるたび レコード出すたび
I've been here every time I stand on the stage every time I release the record
世界が終わると本気で信じる愚かな生き物
I'm the creature who truly believes the world is gonna end
やりたいだけ 最高なだけのただのロックンロール
Only rock n roll at the best I can do
生きてるってことを確かめに行こうぜ
Let's confirm we're alive
全ての街を回ってもまた
Even if I go to all the towns
全ての歌を歌ってもまた
Even if I sing all the songs
新しいブルースを吐き出してく
I'm going to throw up new blues
Black Eye Blues
Black Eye Blues
そしてタイヤは転がる 国道を駆けずり回る
And the tires is rolling on the Highway
今夜のステージの熱が冷めないうちに行こうぜ
Let's go while tonight stage is still burning
バンドワゴンは次の街への境目を越える
The band wagon is going to the next town
生きてるってことを確かめに行くんだ
Let's confirm we're alive
ぶちまける Black Eye Blues
Pouring out Black Eye Blues
ぶちまける Black Eye Blues
Pouring out Black Eye Blues





Writer(s): Ryosuke Sasaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.