Paroles et traduction a flood of circle - Dreamers Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreamers Song
Dreamers Song
今夜
二人だけで
Tonight,
just
the
two
of
us
映画のエンドロールが終わったその後に
After
the
end
credits
of
the
movie
夢を見始める
Let's
start
dreaming
ハッピーなキス・シーンでもバッドな別れでも
Whether
it's
a
happy
kiss
scene
or
a
bad
breakup
さんざん観たじゃんか
光が降る街で
We've
seen
it
all,
baby,
in
the
city
of
lights
言いそびれたセリフ
こぼれ落ちたシナリオ
The
lines
we
didn't
say,
the
lost
scripts
ジ・エンドの次のシーンを君と
Let's
make
the
next
scene
after
The
End
with
you
ハッピー・バースデー
今日は今までの人生の最後の一日さ
Happy
birthday,
today
is
the
last
day
of
your
past
life
どんな夢を見ていた?
What
dreams
have
you
been
dreaming?
街中が寝静まる頃に産声あげて
二人は生まれ変わる
たった一夜にして
As
the
city
sleeps,
we're
born
again,
just
the
two
of
us,
in
one
night
夢を見てるのさ
何もない二人でも
We're
dreaming,
even
though
we
have
nothing
夢を見てるのさ
涙がこぼれても
We're
dreaming,
even
though
the
tears
fall
OK
イメージするよ
映画のエンドロールが終わったその後も
Okay,
let's
imagine
after
the
end
credits
of
the
movie
続いてる世界で
In
the
world
that
continues
ハッピー・エンドでもバッド・エンドでも
Whether
it's
a
happy
ending
or
a
bad
ending
出尽くしちゃった後の
空白の世界で
In
the
empty
world
after
it's
all
over
涙は枯れない
悲しみは尽きない
それでも人は生きてしまえるから
The
tears
won't
dry,
the
sadness
won't
end,
but
we
can
still
live
because
we're
human
ハッピー・バースデー
今日は残りの人生の最初の一日さ
Happy
birthday,
today
is
the
first
day
of
the
rest
of
your
life
どんな夢を見ようか?
What
dreams
shall
we
dream?
胸の火が消えてしまう前に泣き声あげて
二人は生まれ変わる
Before
the
fire
in
our
hearts
goes
out,
let's
cry
and
be
born
again,
just
the
two
of
us
夢を見てるのさ
何もない二人でも
We're
dreaming,
even
though
we
have
nothing
夢を見てるのさ
涙がこぼれるほど
We're
dreaming,
even
though
the
tears
fall
君と見てるのさ
奇跡のようなストーリーを
With
you,
I'm
watching
a
miraculous
story
君を見てるのさ
夢にまで見た夢を
I'm
looking
at
you,
the
dream
I've
always
dreamed
今夜
二人だけで
いこうぜ
エンドロールが終わったその後を
Tonight,
just
the
two
of
us,
let's
go,
after
the
end
credits
勝手に作ってしまおう
Let's
create
our
own
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.