a flood of circle - Dreamers Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction a flood of circle - Dreamers Song




Dreamers Song
Dreamers Song
今夜 二人だけで
Tonight, just the two of us
映画のエンドロールが終わったその後に
After the end credits of the movie
夢を見始める
Let's start dreaming
ハッピーなキス・シーンでもバッドな別れでも
Whether it's a happy kiss scene or a bad breakup
さんざん観たじゃんか 光が降る街で
We've seen it all, baby, in the city of lights
言いそびれたセリフ こぼれ落ちたシナリオ
The lines we didn't say, the lost scripts
ジ・エンドの次のシーンを君と
Let's make the next scene after The End with you
ハッピー・バースデー 今日は今までの人生の最後の一日さ
Happy birthday, today is the last day of your past life
どんな夢を見ていた?
What dreams have you been dreaming?
街中が寝静まる頃に産声あげて 二人は生まれ変わる たった一夜にして
As the city sleeps, we're born again, just the two of us, in one night
夢を見てるのさ 何もない二人でも
We're dreaming, even though we have nothing
夢を見てるのさ 涙がこぼれても
We're dreaming, even though the tears fall
OK イメージするよ 映画のエンドロールが終わったその後も
Okay, let's imagine after the end credits of the movie
続いてる世界で
In the world that continues
ハッピー・エンドでもバッド・エンドでも
Whether it's a happy ending or a bad ending
出尽くしちゃった後の 空白の世界で
In the empty world after it's all over
涙は枯れない 悲しみは尽きない それでも人は生きてしまえるから
The tears won't dry, the sadness won't end, but we can still live because we're human
ハッピー・バースデー 今日は残りの人生の最初の一日さ
Happy birthday, today is the first day of the rest of your life
どんな夢を見ようか?
What dreams shall we dream?
胸の火が消えてしまう前に泣き声あげて 二人は生まれ変わる
Before the fire in our hearts goes out, let's cry and be born again, just the two of us
たった一夜にして
In one night
夢を見てるのさ 何もない二人でも
We're dreaming, even though we have nothing
夢を見てるのさ 涙がこぼれるほど
We're dreaming, even though the tears fall
君と見てるのさ 奇跡のようなストーリーを
With you, I'm watching a miraculous story
君を見てるのさ 夢にまで見た夢を
I'm looking at you, the dream I've always dreamed
今夜 二人だけで いこうぜ エンドロールが終わったその後を
Tonight, just the two of us, let's go, after the end credits
勝手に作ってしまおう
Let's create our own story






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.