a flood of circle - GO (Album ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction a flood of circle - GO (Album ver.)




GO (Album ver.)
GO (Album ver.)
Ready, Steady, GO...
Ready, Steady, GO...
アンタのせいだ
It's all your fault
何もかも捨てては俺はボールを蹴ってる
I've given up everything and I'm kicking the ball
世界と戦っているその背中追いかけて
Chasing after your back as you fight the world
アンタのせいだ
It's all your fault
何もかも賭けて今日もゴール狙ってる
I've bet everything and I'm aiming for the goal today
その先が闇か光かはどうでもいい
Whether the future is dark or light doesn't matter
Ready, Steady, GO Ready, Steady, GO
Ready, Steady, GO Ready, Steady, GO
Ready, Steady, GO 走り始めてく Ready, Steady, GO
Ready, Steady, GO I start running Ready, Steady, GO
どうしようもないんだ
I can't help it
息を切らしながらこの足が止まるたび
Every time I stop, I run out of breath
そう 何度だって走り始め続けるだけ
So I just keep on running and running
どうしようもないんだ
I can't help it
もし次の1歩目に意味なんかなくても
Even if there's no meaning to the next step
知らねえよ 俺にはもうこれしかないんだ
I don't care, this is all I have
Ready, Steady, GO Ready, Steady, GO
Ready, Steady, GO Ready, Steady, GO
Ready, Steady, GO 立ち止まるたびに Ready, Steady, GO
Ready, Steady, GO Every time I stop Ready, Steady, GO
GO
GO
Ready, Steady, GO...
Ready, Steady, GO...
アンタのせいで
It's all because of you
わかったよ 走り続けるこの訳を
I understand, the reason why I keep running
俺ん中の何か アンタが壊したんだ
You broke something inside me
アンタのせいで
It's all because of you
かわったよ 止まってなんかいられねえ
I've changed, I can't stop
目を開けて見る夢をアンタが見せたんだ
You showed me a dream with my eyes open
どうしてくれんだよ
What am I supposed to do with you?
Ready, Steady, GO Ready, Steady, GO
Ready, Steady, GO Ready, Steady, GO
Ready, Steady, GO 走り続けてく Ready, Steady, GO
Ready, Steady, GO I'll keep running Ready, Steady, GO





Writer(s): 佐々木 亮介, 佐々木 亮介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.