a flood of circle - The Future Is Mine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction a flood of circle - The Future Is Mine




The Future Is Mine
The Future Is Mine
地球に隕石が降った夜 それを合図と決めたんだ
The night a meteorite hit the Earth, we decided it was a sign
孤独の意味を知るために きっと二人は出会ったんだ
We must've met to learn the meaning of loneliness
抵抗できなくなる日まで抵抗を続けるんだって 君はNo FutureにNoと言った
You said, "No Future" to No Future, continuing to resist until the day you can't resist anymore
叶わなかった夢の続きを もがくように生きる二人だった
We were two people living, struggling to continue the dream that had not come true
Future Is Mine, Baby Future Is Mine, Baby
Future Is Mine, Baby Future Is Mine, Baby
君の目に映る闇を見ていた Future Is Mine, Baby
Future Is Mine, Baby, looking at the darkness reflected in your eyes
Back To The FutureのJohnny.B.Goodからおさらいを始めようか
Let's start all over again from Johnny.B.Good in Back To The Future
それは過去に逃げるためじゃなく あの日の未来を思い出すため
Not to escape into the past but to recall the future of that day
ぶっ飛ばしてくれないかドク ...はここにいないけど 君は遠回りでもいいと言った
Doc, can't you take us for a ride? ... He's not here, but you said it's okay to take the long way around
叶わなかった夢の続きを 歌うように生きる二人だった
We were two people living, singing to continue the dream that had not come true
Future Is Mine, Baby Future Is Mine, Baby
Future Is Mine, Baby Future Is Mine, Baby
君の目に映る闇の奥から Future Is Mine, Baby
Future Is Mine, Baby, from the depths of the darkness reflected in your eyes
地球に隕石が降った夜 それを合図と決めたんだ
The night a meteorite hit the Earth, we decided it was a sign
孤独の意味を知るために 二人は出会ったんだとしても
Even if we met to learn the meaning of loneliness
まだ遅くはないぜ
It's not too late
Future Is Mine, Baby Future Is Mine, Baby
Future Is Mine, Baby Future Is Mine, Baby
君の目に今 光が射してる Future Is Mine, Baby
Future Is Mine, Baby, there's a light shining in your eyes now
Future Is Mine, Baby Future Is Mine, Baby
Future Is Mine, Baby Future Is Mine, Baby
君の目に映る未来を見ている Future Is Mine, Baby
Future Is Mine, Baby, I see the future reflected in your eyes





Writer(s): 佐々木 亮介, 佐々木 亮介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.