Paroles et traduction a flood of circle - アカネ -Live At 日比谷野音Ver.-
そっと暮らしてく街の姿
優しい生き物のよう
Я
тихо
живу
в
городе,
как
нежное
создание.
夕暮れの家路
坂の途中
小さな僕とすれ違う
Я
прохожу
мимо
маленького
себя
по
дороге
домой
дорога
спускается
в
сумерках
茜色に染まるベランダとキッチンの匂い
空高く
Запах
веранды
и
кухни
запятнанный
Акане
высоко
в
небе
扉を開ければ
あなたの鼻歌
聴こえてくる
если
я
открою
дверь,
я
услышу
твое
жужжание.
ただいまおかえりの中に
浮かんでは消えてくメロディ
Мелодия,
которая
плывет
в
"добро
пожаловать
домой"
и
исчезает.
きっと愛はいつでも見えぬまま
笑いかけてた
я
уверен,
что
любовь
всегда
смеялась
бы
надо
мной,
даже
если
бы
я
этого
не
видел.
勝手に持ち出したレコードは
今もまだ聴いてるけど
я
все
еще
слушаю
запись,
которую
принес
без
разрешения.
思い出すのはなぜだか
調子はずれのあなたの歌声
почему
я
помню
твой
фальшивый
голос?
忘れてばかりの街の隅
離れて見上げる
空遠く
Угол
города,
который
я
только
что
забыл,
далеко,
небо,
на
которое
я
смотрю.
独り言のように
なつかしいあの歌
口ずさんでる
это
все
равно
что
разговаривать
с
самим
собой.
過ぎてく時間の中に
浮かんでは消えてくメロディ
Мелодия,
которая
плывет
в
уходящем
времени
и
исчезает.
いつかさよならを言うと知らずに
繰り返してた
я
не
знал,
что
когда-нибудь
попрощаюсь,
и
повторял
это
снова
и
снова.
ただいまおかえり
聴こえる?
あなたに会いにゆくよ
я
дома,
ты
меня
слышишь?
過ぎてく時間の中に
浮かんでは消えてくメロディ
Мелодия,
которая
плывет
в
уходящем
времени
и
исчезает.
きっと愛は今でも見えぬまま
そこにあるから
я
уверен,
что
любовь
все
еще
здесь,
невидимая.
会いにゆくよ
я
собираюсь
увидеться
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.