Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Analogue (All I Want) - Live at Frognerparken
Аналоговая (Всё, чего я хочу) - Живьём во Фрогнер-парке
Come
back,
my
darling
one
Вернись,
моя
любимая,
I'm
calling
on
you
Я
зову
тебя.
The
road
ahead
is
long
Предстоящий
путь
долог,
And
I
must
warn
you
И
я
должен
тебя
предупредить.
Where
did
she
go?
Куда
же
ты
ушла?
If
I
failed
you
Если
я
тебя
разочаровал,
I
tell
you
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас:
All
I
want
you
to
know;
I
love
you
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала:
я
люблю
тебя.
All
I
need
is
the
time
to
show
you
Всё,
что
мне
нужно,
это
время,
чтобы
показать
это
тебе.
Come
back,
my
fallen
son
Вернись,
мой
падший
сын,
Don't
let
them
fool
you
Не
позволяй
им
обмануть
себя.
Cos
when
the
day
is
done
Ведь,
когда
день
подойдёт
к
концу,
They'll
never
move
you
Они
никогда
тебя
не
тронут.
Lay
down
your
senseless
pride
Отбрось
свою
бессмысленную
гордость
(Got
more
than
you)
(У
меня
больше,
чем
у
тебя)
Put
out
your
mournful
tones
Уйми
свои
скорбные
стоны.
I
tell
you
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас:
All
I
want
you
to
know;
I
love
you
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала:
я
люблю
тебя.
All
I
need
is
the
time
to
show
you
how
I
feel
Всё,
что
мне
нужно,
это
время,
чтобы
показать
тебе,
как
я
чувствую.
(Lay
down
your
senseless
pride
(Отбрось
свою
бессмысленную
гордость.
You
travelled
once
too
often,
yeah)
Ты
слишком
часто
путешествовала,
да.)
I
tell
you
right
now
Я
говорю
тебе
прямо
сейчас:
All
I
want
you
to
know;
I
love
you
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала:
я
люблю
тебя.
All
I
need
is
the
time
to
show
you
how
I
feel
Всё,
что
мне
нужно,
это
время,
чтобы
показать
тебе,
как
я
чувствую.
All
I
want
you
to
know
I
love
you
Всё,
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала:
я
люблю
тебя.
All
I
need
is
the
time
to
show
you
how
I
feel
Всё,
что
мне
нужно,
это
время,
чтобы
показать
тебе,
как
я
чувствую.
(Come
back,
my
analogue
(Вернись,
моя
аналоговая,
I
hardly
knew
ya
Я
едва
тебя
узнал.
The
high
end
sloping
off
Верхние
частоты
затихают,
A
thing
of
beauty
Вещь
красоты.
Take
hold,
my
little
ones
Держитесь,
мои
маленькие,
My
minor
key
sonatas
Мои
минорные
сонаты.
Show
forth
your
looping
grace
Явите
свою
цикличную
грацию,
No
one
here
can
take
your
place)
Никто
здесь
не
может
занять
ваше
место.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Max Sandberg, John Barry, Magne Furuholmen, Morten Harket
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.